英语自学网 发表于 2016-8-5 22:53:23

《冰与火之歌(权力的游戏)》第二季预告片华丽呈现

"http://player.youku.com/player.php/sid/XMzQ4MjQwMTky/v.swf
        Three great men:三方争霸
       a king, 国王
       a priest, 祭司
       and a rich man. 富人.
       Between them stands a common sell-sword. 一个赏金猎人成了关键.
       Each great man bids the sell-sword 三方皆欲出高价雇佣
       kill the other two. 只为杀敌于战场之外.
       Who lives 孰存?
       Who dies 孰亡?
       Power resides where men believe it resides. 众望所指 权力所栖.
       It’s a trick 权力不过是一场把戏
       a shadow on the wall. 就如同那墙上的影子
       And a very small man can cast 即使小如蝼蚁
       a very large shadow. 其影亦能大如车盖.
        根据同名畅销小说改编
       You’re fighting to overthrow a king. 你是要颠覆王权.
       Killing you would send your brother a message. 杀了你 来震慑你的哥哥.
        年度最佳剧集
       You might find it difficult to rule over millions民心已失 百万子民皆欲至你于死地
       who wants you dead. 这王位你怎么坐?!
        强势回归
       I am Daenerys Stormborn 我 丹妮莉丝·坦格利安
       and I'll take what is mine 要夺回属于我的一切.
       with fire and blood. 血流成河 在所不惜.
       Anyone can be killed. 挡我者 死!
       I understand the way this game is played. 这权力游戏的规则 我懂.
页: [1]
查看完整版本: 《冰与火之歌(权力的游戏)》第二季预告片华丽呈现