英语自学网 发表于 2016-7-10 11:42:23

仓央嘉措经典情歌中英双语(4)

  仓央嘉措情歌精选(四)
          【于道泉】 邂逅相遇的情人, 是肌肤皆香的女子。 犹如拾了一块白光的松石, 终于随手抛弃了。
          【曾缄】 邂逅谁家一女郎,玉肌兰气郁芳香。 可怜璀璨松精石,不遇知音在路旁。
          仓央嘉措情歌精选(松石藏人所佩,示可避邪,为宝石之一种。)
          【刘希武】 邂逅遇佳人,肌肤自香腻。方幸获珍珠,转瞬复捐弃。
          【藏文六字情歌译本】顺路所遇姑娘 浑身散发芬芳 恰似白色松石 拾到又抛路旁
          【英文译本】
          The lover from whom I met and parted by chance,
          Is a girl with a perfumed body.
          It is like picking up a turquoise of whitish luster,
          And throwing it away off-hand.
          注:“松石”乃是藏族人民最喜欢的一种宝石,好的价值数千元。在西藏有好多人相信最好的松石有避邪护身的功用。
          
页: [1]
查看完整版本: 仓央嘉措经典情歌中英双语(4)