英语自学网 发表于 2016-7-10 11:22:44

☆英语诗歌欣赏☆ 有个地方我从未去过-Somewhere I Have Never Trave

  Somewhere I Have Never Travelled
          
       
               


       
       
               
       
       
                  somewhere i have never travelled, gladly beyond
       
       
                  any experience, your eyes have their silence:
       
       
                  in your most frail gesture are things which enclose me,
       
       
                  or which i cannot touch because they are too near
       
       
                  your slightest look easily will unclose me
       
       
                  though i have closed myself as fingers,
       
       
                  you open always petal by petal myself as Spring opens
       
       
                  (touching skilfully, mysteriously) her first rose
       
       
                  or if your wish be to close me, i and
       
       
                  my life will shut very beautifully, suddenly,
       
       
                  as when the heart of this flower imagines
       
       
                  the snow carefully everywhere descending;
       
       
                  nothing which we are to perceive in this world equals
       
       
                  the power of your intense fragility: whose texture
       
       
                  compels me with the colour of its countries,
       
       
                  rendering death and forever with each breathing
       
       
                  (i do not know what it is about you that closes
       
       
                  and opens; only something in me understands
       
       
                  the voice of your eyes is deeper than all roses)
       
       
                  nobody, not even the rain, has such small hands
       
       
                  有个地方我从未去过
       
       
                  有个地方我从未去过,在经验之外
       
       
                  愉快地存在,你的眼睛有种沉默:
       
       
                  你最纤巧的姿态里有东西能紧裹我
       
       
                  也有东西太靠近我使我无法触摸
       
       
                  哪怕我把自己关紧象捏拢手指
       
       
                  你最轻微的目光也很容易打开我,
       
       
                  一瓣儿一瓣儿开,就象春天打开
       
       
                  (巧妙、神秘地触摸着)第一朵玫瑰
       
       
                  或者你的愿望是把我关起,我和
       
       
                  我的生命会闭上,优美地,突然地,
       
       
                  似乎这朵花的心里正在想象
       
       
                  漫天白雪处处飘下,小心翼翼;
       
       
                  这世界上我们理解的东西没一件
       
       
                  能与你紧绷的纤巧相比:那种质地
       
       
                  用它本乡的颜色逼迫着我而且
       
       
                  给我死亡,永远地,随着每次呼吸
       
       
                  (我不知道你有什么本领能开
       
       
                  又能关;我心中却有东西却能够
       
       
                  理解你眼睛的声音深于任何玫瑰)
       
       
                  没人,哪怕雨也没有如此小巧的手
       
页: [1]
查看完整版本: ☆英语诗歌欣赏☆ 有个地方我从未去过-Somewhere I Have Never Trave