BBC模仿秀: 欧洲负利率债券受追捧
还在羡慕BBC播音员员一口地道标准的英式发音吗?想要练就纯正英音,《BBC英音模仿秀》帮你忙!《BBC英音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目,主持人对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评!
今日主持人:double_ying
10秒音频: http://d3.s.hjfile.cn/2015/201504_4/def07651-f382-44cc-89e1-834fa579e8f5.mp3
主持人模仿音频: http://d3.s.hjfile.cn/2015/201504_4/193a6876-64f2-4871-8326-d47e476baee6.mp3
主持人讲解音频: http://d3.s.hjfile.cn/2015/201504_4/8a682c1a-c30c-4a50-a660-861b7cfeadd0.mp3
模仿文本:
Fighting it is a bit of a fool's errand because you have to believe that the European Central Bank is not going to do what it's already doing, what it promised to do, which is buying loads and loads of bonds in an effort to support the Eurozone economy.对抗负利率有点徒劳,除非你相信欧洲央行不会按照常理出牌,不会付诸承诺,也就是说购买大量债券的目的并不是为了支撑欧洲经济。
语调示意图:
重点单词发音讲解:
errand [ˈerənd]n.差使; 差事; 使命
load
bond
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页:
[1]