BBC模仿秀: 尊严与尊重
还在羡慕BBC播音员员一口地道标准的英式发音吗?想要练就纯正英音,《BBC英音模仿秀》帮你忙!《BBC英音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目,主持人对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评!
今日主持人:junekaname
10秒音频: http://d3.s.hjfile.cn/2014/201411_5/b3c9c036-2256-4ccc-b386-abc3908a7b18.mp3
主持人模仿音频: http://d3.s.hjfile.cn/2014/201411_5/1db6cf6e-5346-4935-832e-46aee46821e5.mp3
主持人讲解音频: http://d3.s.hjfile.cn/2014/201411_5/803716c6-33df-4e9e-b107-7983734b27d8.mp3
模仿文本:
No - dignity, I think, is an exceptional demand, one that depends on at least an illusion or masquerade of an anti-egalitarian, indeed pre-modern - indeed an essentially feudal sense - of deference.不,我想,尊严是一种特殊的需求,至少在很大程度上是反平等主义的一个幻觉或假象,实际上,它本质上是一种封建意识下的顺从。
语调示意图:
重点单词发音讲解:
masquerade
egalitarian
feudal
deference
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页:
[1]