别在我耳边嗡嗡叫(1/2)
本节目为沪江部落一档美语发音模仿节目,每期节目选取30秒左右的慢速VOA新闻内容,主持人亲自朗读示范模仿发音,对发音要点进行讲解,并配以详细的语音语调示意图,手把手教你练就地道美音范儿!想要得到主持人专业的点评和意见吗?
今日主持人:hzfsdbl
24秒音频:http://d3.s.hjfile.cn/2013/201310_5/6ad874e6-e383-47d3-986d-e60782c8d329.mp3
主持人模仿音频:http://d3.s.hjfile.cn/2013/201310_5/30e1c52f-3c52-41c5-9794-f5a0e1cd9794.mp3
模仿文本:If your friend cannot stop talking about something because she thinks it is important, you might say she has "a bee in her bonnet". If someone asks you a personal question, you might say "that is none of your beeswax." This means none of your business.
译文:如果有些朋友总在你身边不停的啰嗦他认为重要的事情,你可能会说“有只蜜蜂在他的帽子里”,也就是说一心一意的做某件事。如果有人问你私人问题时,你会说“这不是你的蜂蜡”,也就是说和你没有任何关系。
重点单词发音讲解:http://d3.s.hjfile.cn/2013/201310_5/8330a444-3c4d-4153-87ef-4dc6eb7b983f.mp3
bonnet \ˈbä-nət\
beeswax \ˈbēz-ˌwaks\
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页:
[1]