英语自学网 发表于 2016-8-3 13:57:45

BBC模仿秀: 返乡不归路


        还在羡慕BBC播音员员一口地道标准的英式发音吗?想要练就纯正英音,《BBC英音模仿秀》帮你忙!《BBC英音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目,主持人对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评!

        今日主持人:丹尼君(Dani)
        27秒音频: http://d3.s.hjfile.cn/2014/201407_3/eff04768-527d-4278-bf56-89b7ae29e766.mp3
        主持人模仿音频: http://d3.s.hjfile.cn/2014/201407_3/fe0dda2a-45ff-4d4e-8b6e-f7620cacb0eb.mp3
        模仿文本:
       
                But first, six years ago, Iranian exile Hamid Ghassemi-Shall left his wife Antonella at home in Canada and went off to visit his sick mother in Tehran. It was five years of hard campaigning before Antonella saw him again. Much of that time he'd been in Iran's notorious Evin prison in solitary confinement and facing imminent execution over claims that he'd helped his older brother Alborz to spy for a dissident group.6年前,伊朗流放者哈密德·加赛米沙尔离开他加拿大家中的妻子安东内拉,前往德黑兰探望自己生病的母亲。而安东内拉再次见到他,却付出了5年的艰苦抗争。大多数时间他都被单独监禁在伊朗臭名昭著的埃文监狱里,并被认定曾经帮助过自己的哥哥奥保兹去到一个持不同意见的组织中充当间谍,而他面临的是即将到来的行刑。
        语调示意图:
       


       
        重点单词发音讲解:
        Tehran
        notorious
        solitary ['sɒlɪt(ə)rɪ]
        comfinement
        imminent ['ɪmɪnənt]
        dissident ['dɪsɪd(ə)nt]
        想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页: [1]
查看完整版本: BBC模仿秀: 返乡不归路