BBC模仿秀: 新协议保障休假权益
还在羡慕BBC播音员员一口地道标准的英式发音吗?想要练就纯正英音,《BBC英音模仿秀》帮你忙!《BBC英音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目,主持人对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评!
今日主持人:柯奇坦
24秒音频: http://d3.s.hjfile.cn/2014/201404_5/2b8d7913-45c6-4828-bbba-99529a568f17.mp3
主持人模仿音频: http://d3.s.hjfile.cn/2014/201404_5/927602f4-642a-4f21-b2fb-a2b44178dc31.mp3
模仿文本:
French employees are in a league of their own. They work a 35-hour week. They get six week's paid leave plus general striking rights, and in the past two weeks new rules have been agreed that allow employees to literally switch off when they leave their office in the evening. So, if you're in Asia or America and hoping to discuss a business venture with your contact in France after their workdays ended, well hey, you'll just have to call back at a more convenient time. C'est la vie.法国雇员绝对是自成一派。他们一周工作35小时,每年有6周的带薪休假,附加总罢工权利。不仅如此,在过去的两周里,新的政策将出台,允许员工真正在下班后的晚上彻底远离工作骚扰。所以,如果你是在亚洲或是美国,想要在工作日结束后和法国的联系人谈论商业投资,你就不得不找个合适的时间回电话了。这就是生活。
语调示意图:
重点单词发音讲解: http://d3.s.hjfile.cn/2014/201404_5/a64fdac1-37fd-4cc6-898c-78baa72862de.mp3
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页:
[1]