BBC模仿秀: 唯爱永生
还在羡慕BBC播音员员一口地道标准的英式发音吗?想要练就纯正英音,《BBC英音模仿秀》帮你忙!《BBC英音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目,主持人对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评!
今日主持人:Sean杨 (Sean)
22秒音频: http://d3.s.hjfile.cn/2014/201402_5/b83da8a6-7011-43e7-adb2-ed9f98e36844.mp3
主持人模仿音频: http://d3.s.hjfile.cn/2014/201402_5/0939c835-051b-4a82-b85f-1bdbb10dff02.mp3
模仿文本:
New to cinemas this weekend is a vampire film, so far so predictable. But this is no familiar blood sucker saga, like the teen skirmishes of the "Twilight" brood or the gothic excesses of “Hammer”. The vampires at the centre of "Only Lovers Left Alive" are ancient souls, stylish sanguiphiles, connoisseurs of the finest red-stuff that sommeliers and dealers can procure.本周末电影院新上映的目前已知的是一部吸血鬼电影。但这不是一部为人们所熟悉的吸血者传奇故事,就像《暮光之城》那种的神经质青年,或者说过度的哥特式风格。《唯爱永生》中的吸血鬼有着古老的灵魂,经典的血腥形象,侍酒师和经销商都甘拜下风的最棒的血色饮料的鉴赏家。
语调示意图:
重点单词发音讲解:
saga /'sɑːgə/ n. 传说;冒险故事;英雄事迹
skirmish /'skɜːmɪʃ/ n. 小冲突,小规模战斗;小争论
sanguiphile = 前缀来自sanguine /'sæŋgwɪn/ n. 血红色;后缀 –phile /faɪl/,表示“亲, 好, 喜, 适, 嗜”
connoisseur /,kɒnə'sɜː/ n. 鉴赏家;内行
sommelier /sɒ'meljeɪ/ n. (法)酒侍
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页:
[1]