英语自学网 发表于 2016-8-3 13:45:46

碧昂斯夫妇古巴行惹争议(2/2)


        本节目为沪江部落一档美语发音模仿节目,每期节目选取30秒左右的慢速VOA新闻内容,主持人亲自朗读示范模仿发音,对发音要点进行讲解,并配以详细的语音语调示意图,手把手教你练就地道美音范儿!想要得到主持人专业的点评和意见吗?
        今日主持人:Mornight
        25秒音频:http://d3.s.hjfile.cn/2013/201304_4/2e7d0157-ddbb-4718-ba6d-b78c7bd530ff.mp3
        主持人模仿音频:http://d3.s.hjfile.cn/2013/201304_4/db2d90fe-d208-4f68-97f3-3ce7399d6b42.mp3
        模仿文本:In her words, if the activities undertaken by Beyoncé and Jay-Z are classified as an educational exchange trip, then it is clear that the Obama administration is not serious about denying the Castro regime an economic lifeline that US tourism will extend to it.
        译文:用她的话说,如果碧昂斯(Beyonce)和杰斯(Jay-Z)的活动归类为教育交流旅行,那么显然,奥巴马政府并非认真拒绝向卡斯特罗政权提供靠美国旅游延伸的经济生命线。
        重点单词发音讲解:http://d3.s.hjfile.cn/2013/201304_4/1352f075-2ee9-4d28-863a-f00e27723752.mp3
       

        educational
        lifeline['laɪf'laɪn]
        想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页: [1]
查看完整版本: 碧昂斯夫妇古巴行惹争议(2/2)