英语自学网 发表于 2016-8-3 13:40:09

BBC模仿秀: 血缘 还是时间


        还在羡慕BBC播音员员一口地道标准的英式发音吗?想要练就纯正英音,《BBC英音模仿秀》帮你忙!《BBC英音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目,主持人对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评!

        今日主持人:Sean杨
        17秒音频:http://d3.s.hjfile.cn/2013/201310_4/75fbdecc-eef5-4e4a-9ffe-a1d3401948b6.mp3
        主持人模仿音频:http://d3.s.hjfile.cn/2013/201310_4/55ddc3bd-f1df-4ca6-8848-dfb9e125c0e5.mp3
        模仿文本:
        I did some research into this. These incidences occurred fairly frequently about 40 years ago in Japan. And having researched into them, they always ended up choosing the child who's related by blood instead of the children they nurtured. So, yes I have actually based it on some real incidents and some case studies.
        对此我做了点研究。在40年前的日本,抱错孩子的机率相当高。研究后,我发现,他们最后总会选择有血缘关系的孩子,而不是养子。所以说,是的,这部电影确实是基于一些真实事件和案例的。
        语调示意图:
       

        重点单词发音讲解:
        incidence /ˈɪn.sɪ.dəns/ n. 事件
        nurture /'nɜ:.tʃə/ vt. 养育,培育(尤指幼儿或植物)
        blood /blʌd/
        想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页: [1]
查看完整版本: BBC模仿秀: 血缘 还是时间