BBC模仿秀: 温格重视欧冠资格赛
还在羡慕BBC播音员员一口地道标准的英式发音吗?想要练就纯正英音,《BBC英音模仿秀》帮你忙!《BBC英音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目,主持人对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评!
今日主持人:vincit
30秒音频:http://d3.s.hjfile.cn/2013/201308_4/9f775502-91b4-4181-94d7-f80d9a99b627.mp3
主持人模仿音频:http://d3.s.hjfile.cn/2013/201308_4/7444f05a-bee2-4f98-baf1-71b6ca5176dc.mp3
模仿文本:
The Arsenal Manager Arsène Wenger has insisted the club must be allowed to go about their transfer business away from the media spotlights. He's defended his record in signing quality players as he prepares to take his team to Turkey for the first leg of their Champions League play-off against Fenerbahçe on Wednesday. Wenger's found himself under increasing pressure from both media and fans as the North London club has so far failed to buy a big name during the transfer window despite bidding for several high-profile players including Gonzalo Higuaín and Luis Suárez.
阿森纳经理阿尔塞纳•温格(Arsène Wenger)坚持称俱乐部必须获准在远离媒体关注的条件下继续运作球员转会工作。在签约优质球员一事上,他已为过去的行为做出辩护,而此时,他正准备率领球队在土耳其参加欧洲冠军联赛(Champions League)星期三举行的附加赛,首轮对抗费内巴切(Fenerbahçe)。这家位于伦敦北部的俱乐部尽管曾为包括冈萨洛•伊瓜因(Gonzalo Higuaín)和路易斯•苏亚雷斯(Luis Suárez)在内的几位著名球员开价,却未能在转会窗期间买入大腕,因此,温格觉察媒体和球迷施加的压力越来越大。
语调示意图:
重点单词发音讲解:
Arsenal
Arsène Wenger
Fenerbahçe
Gonzalo Higuaín
Luis Suárez
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页:
[1]