BBC模仿秀: 大脑探秘
还在羡慕BBC播音员员一口地道标准的英式发音吗?想要练就纯正英音,《BBC英音模仿秀》帮你忙!《BBC英音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目,主持人对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评!
今日主持人:goden0505 (咯噔)
24秒音频: http://d3.s.hjfile.cn/2013/201307_3/8784088b-8bfc-4c93-b105-c9d45ab56849.mp3
主持人模仿音频: http://d3.s.hjfile.cn/2013/201307_3/7bf58559-3e1d-43db-a92e-40521a833d58.mp3
模仿文本:
We are, to all intents and purposes, our minds. They, more than anything else, define the kind of person we are. Yet, as Barack Obama recently observed while launching a 100-million-dollar brain intiative, our inner spaces are also almost impenetrable. Fantastic progress has been made, using techniques like MRI scans to analyze the working brain. 我们说到底就是我们的思想意志。是它们定义了我们是什么类型的人,比别的因素作用都大。不过,正如巴拉克·奥巴马在近期启动一项耗资一亿美元的大脑研究创举时所留意到的,我们的内心世界几乎无法理解。利用诸如核磁共振成像这样的技术对运作中的人脑进行分析,获得了难以想象的成就。
语调示意图:
重点单词发音讲解:
purpose ['pɜːpəs]
initiative [ɪ'nɪʃɪətɪv; -ʃə-]
impenetrable [ɪm'penɪtrəb(ə)l]
fantastic
progress ['prəʊgres]
analyse ['æn(ə)laɪz]
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页:
[1]