慢速美音模仿秀:冲突影响叙利亚经济(1/2)
本节目为沪江部落一档美语发音模仿节目,每期节目选取30秒左右的慢速VOA新闻内容,主持人亲自朗读示范模仿发音,对发音要点进行讲解,并配以详细的语音语调示意图,手把手教你练就地道美音范儿!想要得到主持人专业的点评和意见吗?
今日主持人: cherryxyr
30秒音频:http://image.l.hjfile.cn/file/201210/201210166135518042.mp3
主持人模仿音频:http://image.l.hjfile.cn/file/201210/201210166143947631.mp3
模仿文本:Eighteen months of conflict in Syria have hurt the country'seconomy. But in the capital, Damascus, a certain level of normalcy exists. Prices are higher. But goods are still available. VOA reporter Elizabeth Arrott recently visited Damascus. Her visit took place under the guidance of a Syrian government official.
译文:叙利亚持续18个月的冲突已严重损害了该国经济,但是在首都大马士革却仍然呈现出了一定程度的安定状态。尽管价格高了些,可许多商品还是能保持供给。美国之音记者伊利莎白·阿罗特最近在叙利亚政府官员的陪同下访问了大马士革。
重点单词发音讲解:http://d3.s.hjfile.cn/2012/201210_3/e18cd438-d431-4313-b75f-4c238f341dae.mp3
economy /i-'kä-nə-mē/
economic /ˌe-kə-'nä-mik/
Damascus /də-'mas-kəs/
normalcy /'nȯr-məl-sē/
exist /ig-'zist/
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页:
[1]