英语自学网 发表于 2016-8-3 12:51:25

【口语天天向上】每日一说一周汇总:快乐的日子使人睿智


        前言:本期每日一句(20110801—20110807)总结来自于沪江部落“天天向上英语每日一说”。【每日一说】中的示范音频都节选自欧美电影、剧集或新闻,发音纯正标准,是练习口语的好材料。还有沪江专属外教做点评员,犀利点评你的发音问题!
        想使用在线录音机录音、加入每日练习吗?想要得到外教的犀利点评吗?想在积累中提高自己的英语口语水平吗?快来参加【每日一说】吧>>>
        1.But psychologists have discovered some basic parameters to help us understand happiness and how to have more of it.
        http://f5.hjfile.cn/menu/20110730/2011073073016734_3313.mp3
        【翻译】但是心理学家们已经研究发现,一些基本“参数”会帮助我们更好地理解幸福感,并指导我们更好地得到快乐。
        【解说】今天的“每日一说”选自《科学60秒》
                   parameter 参数、系数
        2. The days that make us happy make us wise.
        http://f5.hjfile.cn/menu/20110730/2011073074144859_2587.mp3
        【翻译】快乐的日子使人睿智。
        【解说】今天的“每日一说”选自美文《快乐》。
                   今天句子难度系数低,睿智的孩子们要快乐哦!
        3. Everyone else is off falling in love and acting stupid and goofy and sweet and insane,but not me.
        http://f5.hjfile.cn/menu/20110730/2011073075203687_6297.mp3
        【翻译】其他人都走去恋爱,表现像傻瓜一样,又笨又甜蜜又疯颠,但我不行。
        【解说】今天的“每日一说”选自美剧《老爸老妈浪漫史》。
                   goofy 傻瓜的、愚笨的
                   insane 疯狂的、愚蠢的
        4.A nickname also can describe a person, place or thing.
        http://f5.hjfile.cn/menu/20110730/2011073082707624_5832.mp3
        【翻译】昵称也可以描述人物、地点和事物。
        【解说】今天的每日一说选自VOA
                   nickname 绰号、昵称
        5. Phasing out nuclear stations could lead to quicker adoption of renewables or it could leave a hole that has to be filled with polluting coal and gas.
        http://f5.hjfile.cn/menu/20110730/2011073085904718_9749.mp3
        【翻译】逐步淘汰核电站的做法有两个结果:要么促进人们加快使用可再生能源的步伐,要么就会留下一个能源缺口,需要用会污染空气的煤和石油来填补。
        【解说】今天的“每日一说”选自BBC
                   phase out 逐步淘汰、废止
                   adoption 采用;收养;接受
        6. The founding families in Mystic Falls welcome you to the inaugural founder's council celebration.
        http://f5.hjfile.cn/menu/20110730/2011073090741093_4094.mp3
        【翻译】置身于Mystic Falls中的创始人家族欢迎您来参加创始人欢庆会的开幕式。
        【解说】今天的“每日一说”选自美剧《吸血鬼日记》
                   inaugural 开始的、开幕的
                   council 委员会;会议
        7.The love of beauty is an essential part of all healthy human nature.
        http://f5.hjfile.cn/menu/20110730/2011073092631203_4740.mp3
        【翻译】爱美及是整个健全人性不可或缺之一部分。
        【解说】今天的“每日一说”选自美文《爱美丽》。
                   essential 基本的、本质的、精华的
       现在就点我参加正在进行中的天天向上英语每日一说吧>>
页: [1]
查看完整版本: 【口语天天向上】每日一说一周汇总:快乐的日子使人睿智