中英对照世博热词一览
spot check“抽查、随机检查、突击检查”请看相关报导:
Visitors to the World Expo should expect at least two rounds of security checks before they can enter the site, local police officials said yesterday.The first barriers, located around a 4.5-square-kilometer area in the Expo zone, will subject random visitors to spot checks.
世博会期间,进园参观的游客需要接受至少两次安检。第一道安检处设在园区内,占地4.5平方千米,这里安检员会随机对一些游客进行检查。
commemorative coins “纪念币”
请看相关报道:
The People's Bank of China (PBOC), the country's central bank, will issue a set of gold and silver commemorative coins this month to celebrate the upcoming World Expo 2010 Shanghai.
中国银行将发行一套金银纪念币,以庆祝即将到来的上海世博会。
short-term accommodation“短租房”
“世博短租房”,是指因为2010年上海世界博览会,应运而生的短期概念租住房屋,其特点为房价高涨。
请看相关报道:
Apart from traditional hotels, short-term rental (including rentingrooms and apartments) is also popular and provides visitors with an alternative choice.
除了传统宾馆,短期租赁(包括出租房屋)也非常受欢迎,给游客们提供了另一种选择。
Miss Etiquette“礼仪小姐”
请看相关报道:
The final selection of Shanghai ExpoMiss Etiquette was held in Hangzhou city, Zhe Jiang province on Jan 31, 010.
上海世博会礼仪小姐选拔活动总决赛于2010年1月31日在浙江省杭州市启动。
mascot “吉祥物”
请看相关报道:
Haibao, the blue cute mascot of the 2010 World Expo, is giving visitors a great welcome at the Shanghai World Financial Center, the 101-story skyscraper that dominates the skyline in Pudong.
2010年世博会的蓝色可爱吉祥物,海宝, 落户高达101层的上海环球金融中心欢迎四方来客。
【中高级口译暑期班】想备战今年秋季的中高口考试?还是想好好利用两个月的时间充实自己?天热一样能好好学习,来沪江网校中高口暑期班体会一下吧!
快速入口:【高口暑期班】【中口暑期班】
时间更充裕的你,就来特训班试试吧:【高口暑期特训班】 【中口暑期特训班】
暑期学习计划有安排了吗?怕热怕晒的话就来沪江网校吧,足不出户,自在学习!我们的暑期“强档”已经重磅推出了,爱学习的孩子们赶紧来看看吧!
theme pavilion “主题馆”
请看相关报道:
The theme for Expo 2010 covers five dimensions:"Urbanian", "City Being", "Urban Planet", "Footprint" and "Dream", which are accordingly represented by five theme pavilions. The Urbanian Pavilion, Pavilion of City Being and Pavilion of Urban Planet are located in Pudong Site, using newly built pavilion. Pavilion of Urban Civilization and Pavilion of Future are situated in Puxi Site; they will be renovated from existing industrial building.
上海世博会的主题涉及城市人、城市生命、城市星球,以及足迹、梦想五个概念领域,所以相对应设立了五个主题馆。其中“城市人馆”、“城市生命馆”和“城市星球馆”三个主题馆位于浦东,使用新建展馆;“城市文明馆”和“城市未来馆”位于浦西使用工业遗产建筑改造成展馆。
shuttle bus “专线巴士”
请看相关报道:
Please take the airport shuttle bus when you leave the aircraft and it will take you directly to the arrival hall.
请您下飞机后乘坐机场专线车,它会直接送您到到达大厅。
drill“实战演习,地铁演练”
请看相关报道:
The two drills are meant to test emergency procedures as the subway operator prepares for the approaching World Expo and rising passenger numbers.
这两场演练旨在测试上海地铁应对紧急事故的能力。
trial operation“试运行”
请看相关报道:
The Shanghai World Expo Park is going on trial operation from Tuesday to Sunday, with five comprehensive drills to be performed during the period.
自本周二至周日的这段期间,上海世博会园区将进行包括5次综合演练的试运行。
designated day“指定日”
请看相关报导:
The Bureau of Shanghai World Expo Coordination reminds visitors that May 1-3 are designated days. Only visitors with a ticket valid for one or more of these three days can enter the Expo Garden. Those with standard day tickets will be denied entry.
上海世博会事务协调局提醒游客,五月一日至三日是世博指定日,只有持指定日门票方可入园,持平日普通票的游客将不能入园参观。
【中高级口译暑期班】想备战今年秋季的中高口考试?还是想好好利用两个月的时间充实自己?天热一样能好好学习,来沪江网校中高口暑期班体会一下吧!
快速入口:【高口暑期班】【中口暑期班】
时间更充裕的你,就来特训班试试吧:【高口暑期特训班】 【中口暑期特训班】
暑期学习计划有安排了吗?怕热怕晒的话就来沪江网校吧,足不出户,自在学习!我们的暑期“强档”已经重磅推出了,爱学习的孩子们赶紧来看看吧!
/collect/201608/03/summerclass3417613.jpg
页:
[1]