BBC模仿秀: 垃圾回收新形势
还在羡慕BBC播音员员一口地道标准的英式发音吗?想要练就纯正英音,《BBC英音模仿秀》帮你忙!《BBC英音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目,主持人对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评!
去沪江社团订阅本社刊!
今日主持人:double_ying
10秒音频: http://d3.s.hjfile.cn/2015/201511_2/128b511b-65bc-4a1a-b271-93e01e2ff482.mp3
主持人模仿音频: http://d3.s.hjfile.cn/2015/201511_2/f992ff66-95b7-42f4-a191-6d9d9f8933ba.mp3
主持人讲解音频: http://d3.s.hjfile.cn/2015/201511_2/fadfd4f0-83cf-4121-bf1b-2f07831f9c08.mp3
模仿文本:
The falling oil prices and that of a whole range of other commodities has dragged down the price of recycled products.石油以及其他一系列物价走低也拉低了回收品的价格。
语调示意图:
重点单词发音讲解:
oil [ɔɪl] n. 石油
commodity n. 商品
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来模仿秀现场一试身手吧>>
页:
[1]