BBC模仿秀: 突尼斯爆冷摘诺奖
还在羡慕BBC播音员员一口地道标准的英式发音吗?想要练就纯正英音,《BBC英音模仿秀》帮你忙!《BBC英音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目,主持人对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评!
今日主持人:xhlwrb
10秒音频: http://d3.s.hjfile.cn/2015/201510_3/f17bc339-9354-41f8-99b9-e58a47290eb4.mp3
主持人模仿音频: http://d3.s.hjfile.cn/2015/201510_3/38b4f5dc-324d-47e5-8494-2b1c2f90630f.mp3
主持人讲解音频: http://d3.s.hjfile.cn/2015/201510_3/9ccf7049-de63-42ef-b95b-d03931f8d5fa.mp3
模仿文本:
Now the award of the Nobel Peace Prize is always a big deal, seen as a statement about human rights in the world in a global political atmosphere.诺贝尔和平奖一直是件大事,被视为人权在全球政治环境中的声明。
语调示意图:
Now the award of the Nobel Peace Prize | is always a big deal, seen as a statement about human rights in the world | in a global political atmosphere.
重音
停 | 顿
重点单词发音讲解:
award
Nobel
atmosphere
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页:
[1]