罗塞塔追上了彗星(2/2)
本节目为沪江部落一档美语发音模仿节目,每期节目选取30秒左右的慢速VOA新闻内容,主持人亲自朗读示范模仿发音,对发音要点进行讲解,并配以详细的语音语调示意图,手把手教你练就地道美音范儿!想要得到主持人专业的点评和意见吗?
今日主持人:EstateLee
30秒音频:http://d3.s.hjfile.cn/2014/201408_2/0cae4681-6dc1-4ffa-8461-587be4a6b5ea.mp3
模仿文本:Scientists hope Rosetta will provide more information about comets. Many scientists believe these objects hold icy remains from the creation of the solar system. The spacecraft is named for a stone that helped investigators understand the meaning of the hieroglyphic language of the ancient Egyptians.
译文:科学家们希望罗塞塔能提供更多关于彗星的信息。许多科学家认为,在太阳系形成前这些物体就拥有冰态天体。飞船以一块石头命名,这块石头帮助研究人员了解了古埃及象形文字的意义。
小编模仿慢速:http://d3.s.hjfile.cn/2014/201408_2/07feac7b-3c6b-4f23-80cd-3ba3b632d5c2.mp3
常速:http://d3.s.hjfile.cn/2014/201408_2/b1f19916-6158-4810-8c06-b3e109e60e4d.mp3
单词语调:http://d3.s.hjfile.cn/2014/201408_2/e0384bf6-c657-469c-814f-847b49bc26ea.mp3
Rosetta \rō-'ze-tə\
information \ˌin-fər-'mā-shən\
comet \'kä-mət\
remain \ri-'mān\
creation \krē-'ā-shən\
solar \'sō-lər, -ˌlär\
spacecraft \'spās-ˌkraft\
investigator \in-ˌves-tə-'gā-shnəl, -shə-nəl\
hieroglyphic \ˌhī-(ə-)rə-'gli-fik\
Egyptian \i-'jip-shən\
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页:
[1]