英语自学网 发表于 2016-8-2 13:41:01

【BBC英国的那些女王们】伊莎贝拉与玛格丽特30

1308年,年仅12岁的法兰西公主伊莎贝拉嫁给了英格兰国王,成为英格兰王后。一个世纪之后,另一个年轻的法兰西女孩儿,安茹的玛格丽特,步了她的后尘。两个女人都在不知情的情况下,被卷入了混乱暴力的英格兰战争;这两个女人,都在不得已的情况下,走出幕后,力挽狂澜,控制了最终的王权。伊莎贝拉被指控谋杀,而玛格丽特的野心足以摧毁一切。其实,她们的坚持已见和毫不动摇,这些素质在男人身上就会显得正常无比,而如果是女人表现出这些素质,就会被认为是不近人情,甚至是荒谬变态的!


          
        ❤ HINTS:
        Isabella

        Edward
        Shakespeare

        Margaret

        Duke of Anjou

        Angers

        Henry VI

       
        英式拼写,听写以音频为主
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201311/201311161239384064929.mp3This is how Isabella has been remembered. Certainly many of her actions were violent and self-serving. But then, so were those of the men around her. And the vitriol heaped on her by history draws on an image of female power as grotesque, savage and immoral. Over the next hundred years, England and France were almost constantly at war and out of this conflict emerged the woman that Shakespeare dubbed a she-wolf. By 1444 the English were on the back foot and ready to make a truce. All hopes for peace rested on the young shoulders of Margaret, daughter of the Duke of Anjou. She would marry the English King, Henry VI, and seal a treaty between the warring countries. Margaret grew up in this impressive castle in Angers and her childhood here gave her a useful lesson in the limitations of royal power.这就是伊莎贝拉在人们心中的形象,的确她的很多行为,不仅暴力而且自私。但换个角度,她身边的很多男人也这样, 历史各种加诸在她身上的尖酸刻薄,导致女人掌权给人一种诡异,野蛮和下作的形象。在之后百年内,英格兰和法兰西战乱频频,也由于这个原因,促使莎士比亚唤她为“母狼”。直到1444年,英格兰一直在走下坡路,是停战的时候了。所有和平的希望全都担在安茹公爵年轻的女儿,亚格力特的肩膀上,她将要嫁给英格兰国王亨利六世。在敌对两国间,达成一份停战协议。玛格丽特在昂热这座惊世绝伦的城堡长大,她的童年教会她一门及其有用的课程,那就是王权也有极限。
页: [1]
查看完整版本: 【BBC英国的那些女王们】伊莎贝拉与玛格丽特30