推特上市(2/2)
推特上市第一天成绩不俗,但是也遭到一些专家的冷水。Hints:
Aswath Damodaran
Skype
Hilary Kramer
p.s.文章没有连字符
校对:Ranzzy
翻译&注解:熔雪gemini
组长&答疑:betty0925
口语点评:cherryxyr
口语节目地址:http://bulo.hujiang.com/menu/11921/item/845348/
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201311/201311130441327144450.mp3Valuation experts say the immediate challenge is how to turn Twitter's 230 million online users into willing consumers. Economist Aswath Damodaran says boosting advertising revenue will be key. He spoke with VOA via Skype.
"So they need people clicking on those ads and going and buying products because if that doesn't come through, I don't care how many users you have. If you can't make money off those users, nobody really cares."
Twitter posted a $69 million loss this year, but Hilary Kramer says the smart investor needs to look beyond this. She says what's exciting is the company's potential.
"A lot of the money that Twitter has raised in this initial public offering is going towards buying other companies that can help them get to that next step."
Twitter shares closed at $44.90 on its first day. That's nearly 73% above its initial opening price, making it the second largest technology IPO on record.评估专家表示目前的挑战是如何激起2亿3千万推特用户的消费意愿。经济学家达莫达兰说提高广告收入至关重要。他通过Skype连线VOA。
“推特希望用户能够点击广告并去购买商品。如若不然,我管你有多少用户!如果不能从这些人身上赚到钱,多少用户都白搭。”
推特今年损失6千9百万美元,但希拉蕊‧克拉玛说精明的投资者应该把眼光放远一点。她说,该公司潜力可观。
“推特在上市初期所募得的资金将用于收购其他公司,以促进推特迈上新台阶。”
发行首日,推特股票就以44.9美元的价格收盘,与开盘价相比涨了近73%,使其成为史上第二大规模的技术公司原始股。
页:
[1]