英语自学网 发表于 2016-8-2 13:39:26

【美国人物志】弗兰纳里·奥康纳(6/11)

Mary Flannery O'Connor (March 25, 1925 – August 3, 1964) was an American writer and essayist. An important voice in American literature, O'Connor wrote two novels and 32 short stories, as well as a number of reviews and commentaries. She was a Southern writer who often wrote in a Southern Gothic style and relied heavily on regional settings and grotesque characters. O'Connor's writing also reflected her own Roman Catholic faith, and frequently examined questions of morality and ethics.
        Hints:
        "Wise Blood"
        Hazel Motes
        Jesus Christ
       
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201310/201310230903372309357.mp3In "Wise Blood", a young man, Hazel Motes, leaves the army but finds his home town empty. He flees to a city, looking for "a place to be." On the train, he announces that he does not believe in Jesus Christ. He says, "I wouldn't even if he existed. Even if he was on this train. " His moving to the city is an attempt to move away from the natural world and become a thing, a machine. He decides that all he can know is what he can touch and see. In the end, however, he destroys his physical sight so that he may truly see, because he says that when he had eyes he was blind. Critics say his action seems to show that he is no longer willing to deny the existence of Jesus but now is willing to follow him into the dark. The novel received high praise from critics. It did not become popular with the public, however.在《智血》一书中,海柔尔离开军队,却发现自己的家乡已经一片荒芜。他逃离到一个城市,寻找“存在之所”在火车上,他生成自己不信仰耶稣,他表示“哪怕他在这,就在这个火车上我也不会相信的”他搬到一个城市的行为是一种从自然世界的逃脱,使自己成为一件东西,一台机器。他自己所知道的所有仅仅是他能触摸和看到什么。在最后,他却毁去自己的视力,因为他觉得自己有眼睛却仿佛是一个瞎子。批评家表示他的行为似乎表示自己不再不去信仰耶稣,而现在他希望去在黑暗中去找寻耶稣的踪迹。该作品在批评家中饱受赞扬,但却在公众中并不出名。
翻译by:joy19920531
页: [1]
查看完整版本: 【美国人物志】弗兰纳里·奥康纳(6/11)