英语自学网 发表于 2016-8-2 13:38:58

【奥巴马演讲】总统呼吁让人民重返工作岗位 (1/4)

Hints:
       
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201310/201310270226457967329.mp3Good morning. Over the past few days, I've met with Republicans and Democrats from both houses of Congress in an effort to reopen your government and remove the dangers of default from our economy. It's a positive development that House Republicans have agreed on the need to avoid the economic consequences of not meeting our country's commitments. Because once the debt ceiling is raised, and the shutdown is over, there's a lot we can accomplish together. We've created 7.5 million new jobs in the past 3.5 years. Now let's create more. We've cut our deficits in half over the past four years. Now let's do it in a smarter, balanced way that lets us afford to invest in the things we need to grow. The truth is, there's a lot we can agree on. But one thing we have to agree on is that there is no good reason anyone should keep suffering through this shutdown. I met with some really innovative small business owners on Friday who've already lost contracts, lost customers, and put hiring on hold - because the pain of this Republican shutdown has trickled down to their bottom lines.早上好。在过去的几天里,我会见了国会参众两院的共和党人和民主党人,就如何让政府重新开启及消除美国经济违约的危险进行探讨。众议院共和党人已就避免不能兑现我们国家承诺的经济后果的必要性达成一致,这是一个积极的变化。因为一旦债务上限得以提高、政府关门结束,我们可以一起完成许多事情。在过去3年半的时间里,我们创造了750万个新的工作岗位。现在,让我们创造的更多。在过去四年里,我们将美国政府财政赤字削减了一半。现在,让我们以更明智的平衡方式削减财政赤字,使我们可以投资需要发展的项目吧!
事实上,有许多问题我们都可以达成一致。不过,我们不得不达成一致的一件事情是,不存在人们应该继续遭受这次政府关门折磨的充分理由。周五,我会见了一些真正具有创新精神的小企业主,他们已经失去了合同、失去了客户,不得不推迟招聘人手—因为这次共和党式政府关门带来的阵痛,严重影响了他们的最终利润。
页: [1]
查看完整版本: 【奥巴马演讲】总统呼吁让人民重返工作岗位 (1/4)