【BBC经济学】贪婪之梦10
Hints:£20
Babylon
$10
"In God We Trust"
主持&校对:mangiferin
任何疑问欢迎站短或 @mangiferin !
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201308/201308240838485104064.mp3If the phrase sounds familiar, then it should.
Just take a look at a £20 note.
Bank notes have next to no intrinsic worth.
They're simply promises to pay, just like the clay tablets of ancient Babylon four millennia ago.
On the back of the $10 bill it says, "In God We Trust".
But it's not really God you're trusting in.
By swapping your goods or your labour for a fistful of these things, you're trusting the US Treasury Secretary not to repeat Spain's mistake and produce so many of the damn things that by the time you come to spend them, they're worth even less than the paper they're printed on.如果这一说法听着很熟悉那是一定的
和20英镑的钞票上写的很相似
我保证向此票据持有人即期支付20英磅
纸质钞票几乎没有内在价值
只是承诺付款
与四千年前古巴比伦的粘土块一样的作用
在十美元纸币后面写着
以上帝的名义我们相信
但人们相信的根本不是上帝
你通过交换物品或劳动
获得一把钞票
你相信的是美国财政部长
不会重蹈西班牙的覆辙
不会滥发纸币
使得在你要花钱的时候
这些钱还不如
印刷它们的纸张有价值
页:
[1]