玻璃的艺术 (2/2)
本节目为沪江部落一档美语发音模仿节目,每期节目选取30秒左右的慢速VOA新闻内容,主持人亲自朗读示范模仿发音,对发音要点进行讲解,并配以详细的语音语调示意图,手把手教你练就地道美音范儿!想要得到主持人专业的点评和意见吗?
今日主持人:唔哈哈哈哈哈哈
30秒音频:
http://image.l.hjfile.cn/file/201211/201211217463091817.mp3
主持人模仿音频:
http://image.l.hjfile.cn/file/201211/201211217472438714.mp3
模仿文本:
Native American blankets and baskets also inspire the artist. The museum displays some of his collection of these objects. The Virginia Museum of Fine Arts also has the glass baskets that he created to look like real ones.
Dale Chihuly also finds ideas in nature for his glass sculptures. His work "Red Reeds" was placed in the museum's reflecting pool. Lights make it glow in the water at night. 这位艺术家也从印第安人的毯子和篮筐那儿获得了灵感。弗吉尼亚州美术馆展出了奇胡利的部分类似藏品。这家美术馆也收藏了一些由他创作的逼真的玻璃篮筐。
戴尔·奇胡利也会从大自然中为他的玻璃雕塑寻找灵感。他的作品“红芦苇”便被放置于美术馆的倒影池中。晚上,在灯光的作用下,这件作品会在水中闪闪发光。
重点单词发音讲解:
http://image.l.hjfile.cn/file/201211/201211217505637273.mp3
Native /ˈneɪtɪv/
Blanket /ˈblæŋkət/
Basket /ˈbæskɪt/
Inspire /ɪnˈspajɚ/
Museum /mjʊˈzi:jəm/
Object /ˈɑ:bʤɪkt/
Sculpture /ˈskʌlptʃɚ/
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页:
[1]