【英语专业通用课程】(第三册)一个来自于斯特拉福德的人(1/6)
全文听写注意首字母大小写
HINTS:
多处有飘号、双引号
Master William Shakespeare
Susanna Hall
£200
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201308/201308161235281923485.mp3On March 25th, 1616, 52-year-old Master William Shakespeare signed his will leaving the famous legacy of his "second best bed and furniture" to his wife and the greater part of his estate to his married daughter, Susanna Hall. It was the will of a comfortably off man, for the income from the estate probably amounted to about £200 a year, which was a lot of money over 360 years ago. For historians, the most interesting part of the will was that signature, because it and other signatures are all we have left of the handwriting of the world's literary genius. There is no country where Shakespeare's work is not read with something very like awe because there is something fascinating about a man whose work was so much better than that of anyone else. Yet in spite of the thousands of books that have been written about this amazing writer, almost every detail of his personal life is supposition rather than fact. Historically speaking, Shakespeare lived only yesterday but his activities, like those of nearly every playwright of his day, are so vague that he could have been born in Roman times.一六一六年三月二十五日,五十二岁的文学大师威廉.莎士比亚签署了自己的遗嘱。在遗嘱中,他把他那个著名的遗产,也就是“世界上第二好的床和家具”留给他的妻子,把大部分的田产留给他已婚的女儿Susanna Hall。这是一份富人的遗嘱,因为田产每年所能带来的收入大约是贰佰英镑,这在三百六十年前可是很大一笔钱。对于历史学家而言,这份遗嘱中最有价值的部分是莎士比亚本人的签名,因为这个签名和其他签名是我们所能掌握的关于这位世界文学天才的全部手迹。世界上没有一个国家的读者在阅读莎士比亚的著作时,不是怀着崇敬的心情,因为莎士比亚本人魅力非凡,他的作品远远超过同时代的其他所有人。然而,尽管有数以千计的书在研究这位旷世罕见的天才作家,但是关于他个人生活的每一个细节都只是推测,而非事实。从历史的角度来看,莎士比亚生活的时代距离现在并不遥远,但是他的活动就像同时代的几乎所有剧作家一样,都非常模糊,以至于有人认为他很可能出生在罗马人入侵和占领时期。
页:
[1]