英语自学网 发表于 2016-8-2 13:33:25

埃及总统扩权引发骚乱(3/3)


        本节目为沪江部落一档美语发音模仿节目,每期节目选取30秒左右的慢速VOA新闻内容,主持人亲自朗读示范模仿发音,对发音要点进行讲解,并配以详细的语音语调示意图,手把手教你练就地道美音范儿!想要得到主持人专业的点评和意见吗?
       
        今日主持人:唔哈哈哈哈哈哈
        30秒音频:
        http://image.l.hjfile.cn/file/201211/201211287104155231.mp3
        主持人模仿音频:
        http://image.l.hjfile.cn/file/201211/201211287320792743.mp3
        模仿文本:
        Egypt brokered the truce in diplomatic efforts that also included Secretary of State Hillary Clinton and United Nations Secretary-General Ban Ki-moon. Since his election, President Morsi has tried to present a newly energized Egypt. Mustafa el Labbad directs the al Sharq Center for Regional and Strategic Studies. 埃及促成了这次的停火协议,其中也包含了美国国务卿希拉里·克林顿和联合国秘书长潘基文的外交斡旋。自从穆尔西当选总统后,他就一直试图展示一个崭新的充满活力的埃及。穆斯塔法·艾尔·巴拉迪管理着阿沙尔克区域与战略研究中心。
        重点单词发音讲解:
        http://image.l.hjfile.cn/file/201211/201211287150000539.mp3
        Broker /ˈbroʊkɚ/
        Truce /ˈtru:s/
        Diplomatic /ˌdɪpləˈmætɪk/
        Energize /ˈɛnɚˌʤaɪz/
        Strategic /strəˈti:ʤɪk/
       想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页: [1]
查看完整版本: 埃及总统扩权引发骚乱(3/3)