【经典晨读美文】成长的树根(2/4)
请在英文状态下输入标点符号有飘号
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201306/201306221058053846612.mp3He talked about how watering trees made for shallow roots, and how trees that weren't watered had to grow deep roots in search of moisture. I took him to mean that deep roots were to be treasured. So he never watered his trees. Dr. Gibbs went to glory a couple of years after I left home. The trees which he grew are strong now. Big and robust. Those trees wake up in the morning and beat their chests and drink their coffee black.他还告诉我用水浇灌的树的根是如何的浅,而那些没有浇水的树的根必须钻入深深的泥土获得水分。我将他的话理解为:深根是十分宝贵的。所以他从不给他的树浇水。他种了一棵橡树,每天早上,他不是给它浇水,而是用一张卷起的报纸抽打它。“啪!噼!砰!”我问他为什么这样做,他说是为了引起树的注意。在我离家两年后,吉布斯医生就去世了。我常常经过他的房子,看着那些25年前我曾看着他种下的那些树。如今它们已是像石头般硬朗了。枝繁叶茂、生气勃勃。这些树在早晨醒过来,拍打着胸脯,啜饮着苦难的汁水。
页:
[1]