【流行美语】330:自在;人多误事(1/2)
Larry和李华一起吃中饭。今天我们要学两个常用语:in one's element(做某件事情得心应手、非常自如)和too many cooks in the kitchen(厨房里大厨太多,意思是做主的人太多反而会耽误事).
只需要听写文中出现的【男生说的】英文部分,中文对话部分(包括里面个别的英语词组)不需要听写!!
Hints:
Li Hua
Jeff
【PS:getenduyona硬着头皮翻译】
流行美语更新频率:早晚8点各更新一次,两期是一篇完整的音频~~谢谢大家支持
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201306/201306290801579871370.mp3Li Hua, Isn't this weather gorgeous?
This year the weather has been really strange. First, it snowed a lot. And now it's really warm. Maybe it's global warming.
Do you remember the other day when we were talking about Jeff?
I saw him at a dance party the other night, and he looked like he was totally in his element. He was talking to one girl after another.
"In one's element," basically means that someone is in a very suitable environment and doing something that comes very naturally. Like I could say that you are in your element when you're teaching Chinese.
You got it. Jeff looked totally cool and in his element the other night.
Of course. He told me that he's become much more social and outgoing during the past year and he's always going out to bars and parties.LL: Li hua, Isn't this weather gorgeous?
【李华,这天气是不是很给力?】
LH: 是啊,两个月前还是冰天雪地的,怎么好象一眨眼就进入夏天了似的。
LL: This year the weather has been really strange. First, it snowed a lot. And now it's really warm. Maybe it's global warming.
【今年的天气真的很奇怪,先是下了很大的雪。现在又变得很暖和。或许是因为全球变暖的缘故。】
LH: 不管是什么原因,只要阳光明媚,我就有一副好心情。坐在这里,感觉整个人都是暖洋洋的。
LL: Do you remember the other day when we were talking about Jeff?
【你还记不记得那天我们一起谈论Jeff?】
LH: 记得啊,上次我见到Jeff, 他好象正在忙着找女朋友,还说什么这是他今年要实现的目标。
LL: I saw him at a dance party the other night, and he looked like he was totally in his element. He was talking to one girl after another.
【那天我在舞会上看到他,看起来他很自在。而且他在跟一个女孩子交谈。】
LH: 这么说,他已经开始把计划落实在行动上了?不过Larry, what do you mean when you say he was "in his element"?
LL: "In one's element," basically means that someone is in a very suitable environment and doing something that comes very naturally. Like I could say that you are in your element when you're teaching Chinese.
“In one’s element”简单来说就是一个人在一个场景里做什么事情都很自然。就比如说,当你在教汉语的时候,你的表现很自然。
LH: 哦,我明白了,in one's element, 就是说做什么事情很自如,得心应手。那我也可以说,You are in your element when you're playing video games.
LL: You got it. Jeff looked totally cool and in his element the other night.
【你掌握了!Jeff看上去真的很酷,而且那天他真的很自然。】
LH: 这么说,Jeff在舞会上非常自如,而且十分擅长跟女孩子搭讪。哎,我怎么记得他以前好象特别腼腆。你跟他打招呼了吗?
LL: Of course. He told me that he is become much more social and outgoing during the past year and he's always going out to bars and parties.
【当然。他告诉我在过去的一年里变得和社会有了更多的接触,也变得更加外向了。而且他经常去酒吧啊,也经常参加聚会。】
LH: 这么说,Jeff 找女朋友的目标用不了多久就能实现了。
页:
[1]