【新地平线英语】(第二册)以貌取人(2/6)
概述:我们的目的是为了让自己看上去像漂泊街头的人,以观察别人对我们会有何不同反应——贫穷的外表是否会招致别人对我们的歧视。。。
Hints:
无
PS:9秒左右有连字符,28秒左右有破折号
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201306/201306070556005891238.mp3We carried plastic bags of nameless possessions. Both of us were slightly untidy. My friend wore a faded cotton shirt over a T-shirt and a wrinkled skirt over sweat pants. I wore a wool hat that concealed my hair and an unfashionable coat and glasses with sunshades that clipped on.
The aim was to look like street people and to observe what difference that made in the way other people responded to us - whether the appearance of poverty would invite prejudice on us. We were also prepared to act out some mildly unusual behaviors that might speak of some emotional problems, without appearing seriously disturbed or dangerous. As it turned out, there was no need for dramatics; people turned us off or tuned us out on the basis of appearance alone.我们提着塑料袋,里面装着杂七杂八的物品。我俩都有点衣冠不整。我的朋友在T恤衫外面套了一件褪了色的全棉衬衣,还在运动裤外面套了一条皱巴巴的裙子。我戴着一顶羊毛帽子把头发掩盖住,穿着一件老式的外套,并戴一副夹着遮阳镜片的眼镜。
我们的目的是为了让自己看上去像漂泊街头的人,以观察别人对我们会有何不同反应——贫穷的外表是否会招致别人对我们的歧视。我们也准备做出一些稍微有点不正常的行为,以表明我们精神上有点问题,但看上去又不是神经很不正常或对他人具有危险性。结果证明:我们无须夸张做作,人们单凭我们的穿着就叫我们离开或不理睬我们。
页:
[1]