《瓦格纳的梦想》
概述:歌剧《瓦格纳的梦想》即将在威尔士国家歌剧院与观众见面
Hints:
Wagner's Dream
Jonathan Harvey
Welsh National Opera
David Pountney
Cardiff
主持:lsy34
校对:z_i_y_u_n
翻译&注解:cherryxyr
答疑:candy0228
口语点评:Sean杨
口语节目地址: http://bulo.hujiang.com/menu/2120/item/774208/
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201305/201305310342047655099.mp3The opening of Wagner's Dream by Jonathan Harvey and that's a new work that's coming to Welsh National Opera. It's been decided by David Pountney to as well put it together with mainline Wagner, and David Pountney joins me from Cardiff. David, it's an interesting thing. What we heard there of course is Wagner imagining. He's trying to finish a last opera, which he never gets round to. What's the thesis of the whole thing.
Well, it's a vision if you like by the composer, Jonathan Harvey of Wagner in his dying moments recalling this ambition to write an opera on the Buddha which is true we know that he did have that plan. And that becomes enmeshed really with the attempt by the Buddhists' philosophy to navigate Wagner's transition as they would see it from this world into the next one, you know which as you know the Buddhists in a quite different way to, the way that we traditionally understand that. And I think what's really fascinating about it is that it's a 21st century composer using 21st century means to create a sound world that is actually quite closely related to Wagner's although there's no quoting or parody or pastiche of Wagner at all. But Jonathan's life-long preoccupation was, I think to find the music for the afterlife experience. I think that's something that he believed in and was very interested by.(刚才听到的是)乔纳森•哈维为《瓦格纳的梦想》作的开场曲。这部歌剧即将在威尔士国家歌剧院与观众见面。这是大卫•庞特尼的主意,他想把其与传统的瓦格纳结合。坐在我身旁的是从加的夫远道而来的大卫。大卫,这件事很有趣。我们刚刚听到的是瓦格纳在幻想自己完成最后一场歌剧。但在现实中他无法完成。这个歌剧的主题是什么?
这部歌剧的内容是作曲家乔纳森•哈维的想象:弥留之际的瓦格纳回忆起自己曾打算写一部关于佛教的音乐剧。瓦格纳确实有这个想法,并且确实与佛教有关,正是佛教导致了瓦格纳的转变,因为佛教理念和传统观念不同,它带领人们从另一个角度看世界。我觉得这部歌剧非常有吸引力的一点就是,一位21世纪的作曲家要在不引用,不模仿,不借鉴瓦格纳音乐的情况下,采用21世纪的方式最大程度地还原瓦格纳的音乐世界。乔纳森毕生都在追求与死后体验有关的音乐,我想这是他的信仰和兴趣所在。
页:
[1]