英语自学网 发表于 2016-8-2 13:23:52

【流行美语】314:轮到你了;减价时段(2/2)


          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          

          
          
          
          
       
          
          
          
          
        Larry来找李华玩。今天我们要学两个常用语: the ball is in your court(现在该你采取行动了)和happy
hour(酒吧傍晚前后的减价时段,同事朋友可以一起去喝东西).
       
       

       
   
        只需要听写文中出现的【男生说的】英文部分,中文对话部分(包括里面个别的英语词组)不需要听写!!
        Hints:
        Larry London
        Oh
        Li Hua
        某些句子开头的“Ah”不听写
        5:00
        Ok
       
        【PS:getenduyona硬着头皮翻译】
       

          
          

          
       
        流行美语更新频率:早晚8点各更新一次,两期是一篇完整的音频~~谢谢大家支持
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201305/201305160334006029483.mp3Hello, Larry London speaking.
Oh, hi, Li Hua, how's it going?
You mean go to happy hour together?
Right, but “happy hour" means the hour after work when people often go out for a drink or some snacks. Usually the bar or restaurant will have some sort of discount.
Yes, it is a pretty common phrase.
Sounds good to me.
Wherever you want is fine with me.
There are a few places that have a happy hour, and that would be very convenient for me.
Well, I get out of work at 5:00. We can go to the place across the street where they have a happy hour. Does that sound alright to you?
Excellent. I will see you for happy hour.

Important news? What sort of news?
Oh come on, you can't call me up and tell me you have news and then leave me hanging all afternoon. We're not meeting for a happy hour until 5:00, that's a long time from now.
It's cruel! What about the topic at least?
You and?
Ok, that's fine. I'll see you for happy hour at 5:00?李华给Larry打电话,问他下班后要不要一起去酒吧。
(Ring...)
LL: Hello, Larry London speaking.
你好,这里是Larry London(Larry姓London还是住London搞不清楚。)
LH: Hi, Larry!
LL: Oh, hi, Li Hua, how's it going?
噢,李华啊,咋了?
LH: 没什么事。就是想问你下班后要不要一起去喝点东西。
LL: You mean go to happy hour together?
你的意思是要跟我一起去喝酒吗?
LH: Happy? 跟你出去,我当然高兴了。
LL: Right, but “happy hour” means the hour after work when people often go out for a drink or some snacks. Usually the bar or restaurant will have some sort of discount.
好的!但是“happy hour”是指在下班之后,人家常常会去喝酒或者吃点东西。通常这个时候酒吧或者餐厅为了招揽生意,都是有一些折扣的。
LH: 哦,原来happy hour是说同事下班后一起去酒吧喝酒,而且酒吧为了促销,这段时间酒水往往比一般价格便宜。我以前好象听过这种说法。
LL: Yes, it is a pretty common phrase.
没错,这是一个很常用的词。
LH: 那你到底要不要跟我一起去happy hour呢?
LL: Sounds good to me.
当然。
LH: 我们去哪儿Happy hour?
LL: Wherever you want is fine with me.
无论你想去哪里,我都奉陪。
LH: 我去找你怎么样?你公司附近有什么可以去happy hour的酒吧吗?
LL: There are a few places that have a happy hour, and that would be very convenient for me.
确实有几个地方不错,而且离我挺近的。
LH: 那好,一言为定。你几点钟下班?
LL: Well, I get out of work at 5:00. We can go to the place across the street where they have a happy hour. Does that sound alright to you?
嗯,我五点钟下班。我们可以去对街,那里也有打折。你觉得怎么样?
LH: 没问题,那我们就在酒吧里见!
LL: Excellent. I will see you for happy hour.
当然,我们到时候见。
LH: 我今天有重要的事情告诉你。
LL: Important news? What sort of news?
很重要的事?是什么?
LH: 天机不可泄露。You will just have to wait until we meet at the happy hour. 【你可以等到我们晚上见面的时候哦。】
LL: Oh come on, you can't call me up and tell me you have news and then leave me hanging all afternoon. We're not meeting for a happy hour until 5:00, that's a long time from now.
拜托,你不能告诉我说你有个重要的事要说但是又撂我一个下午吧。等到下午五点,那时间未免也太长了。
LH: 哈哈,我就是要调调你的胃口。
LL: It's cruel! What about the topic at least?
你太狠了!那至少告诉我是关于什么内容的吧?
LH: 跟我有关。
LL: You and?
你和……啥?
LH: 跟我和学校有关,我只能告诉你这么多了。
LL: Ok, that's fine. I'll see you for happy hour at 5:00?
好吧,这就够了。下午五点见。
LH: See you then! 【五点见!】
页: [1]
查看完整版本: 【流行美语】314:轮到你了;减价时段(2/2)