疯狂的鸡蛋
如今英国的鸡蛋消耗量年年增长,养鸡业前景乐观。
Hints:
£
Kantar Worldpanel
Andrew Jorêt
British Egg Industry Council
Salmonella
主持:fuzinxia
校对:13blue
翻译&注释:vincit
答疑:betty0925
口语点评:lsy34
口语节目地址:http://bulo.hujiang.com/menu/2120/item/767425/
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201305/2013051507383005229.mp3Now here in the UK we spend £863 million a year on 5 billion eggs. Those figures from Kantar Worldpanel are enough to make your head spin, particularly at this time of the morning. But despite seeing nearly 10% growth in their market over the past year British egg farmers say there's still room to expand. Well, this week we'll be looking at the industry from henhouse to plate. And despite challenges from imports and the rising cost of feed for their hens, Andrew Jorêt, chairman of the British Egg Industry Council, told me producers are optimistic.
I think at the moment it's a good time to be in eggs. Over the last decade, I would say, we've seen per capita consumption rise from just about 170 eggs per person to about 195 last year. And I think there's lots of things. I think we've removed the sort of historic barriers that there was Salmonella and cholesterol. But it's not just that of course. I think there's also lots and lots of interest once more in cooking. And look at the number of baking programmes there are, which all feature eggs.
And interestingly when you look at the figures, free-range eggs have seen this 5% year-on-year increase. But non-free-range eggs, box-standard eggs, I suppose you might call them, are up 19% year on year, which would suggest that people are shopping for the cheaper end of the market.据Kantar Worldpanel的数据,现在我们英国一年要消耗50亿只鸡蛋,花费8.63亿英镑。这些数字肯定够让你头晕的了,尤其是早上这个时间。尽管去年市场已经增长了10%之多,英国的蛋农们认为依然还有上升空间。本周我们将彻底研究一下这个行业,从养鸡场一直到餐桌上。即使有进口商品的竞争,加上饲料成本提高,英国蛋业协会主席安德鲁·乔伊特表示厂商们依然很乐观。
现在是蛋业的大好时机。在过去十年里,我们见证了人均鸡蛋消耗量从170个升到了去年的195个。这是个很大的提高。沙门氏菌和胆固醇这类历史性的障碍逐渐消失在我们的视野中。当然不仅仅只有这些,餐饮业也是非常有利可图的。看看那些个烘焙节目吧,基本都要用到鸡蛋。
有趣的是,你看这些数字,自由放养的鸡蛋与去年同期相比增加了5%。但是非自由放养的鸡蛋,也就是标准盒装鸡蛋,与去年同期相比增加了19%,这意味着人们更倾向于购买便宜货。
页:
[1]