【白领英语】谈话(1/5)
Introduction:Anna is acting up as boss because Paul had an accident with a biscuit! But she and Tom are in a panic after finding a note in Paul's diary that said 'Socrates, IPC, final'. Could it mean bad news for Tip Top Trading?
Hints:
English at Work
Anna
Paul
Tip Top Trading
Mr Socrates
IPC
Sshh
全文听写,英式拼法
注意标点符号和语气词的使用
译文为小编Doris原创,如有错误,请指出...同时也请大家尊重小编劳动成果,鞠躬感谢...
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201305/201305120322047006442.mp3Welcome back to English at Work. Anna is acting up as boss because Paul had an accident with a biscuit. But her and Tom are in a panic after finding a note in Paul's diary that said "Socrates, IPC, final". Could it mean bad news for Tip Top Trading? Let's find out.
It's very odd and it can't be good. But Socrates must mean Mr Socrates.
Yes, but IPC? What's that mean?
Yeah and final sounds very final. Hmm I've got it. IPC, it must be code for imminent post closures. They're gonna sack us all.
Sshh. Keep your voice down. Don't tell everyone. Let's check things out first, don't say anything yet, okay?
Okay. Mum's the word.
Your mum knows?
No, no, no, it's our little secret. See you later.欢迎来到《白领英语》节目。Anna 现在坐上了临时领导的位子,因为Paul 出了点饼干小事故。但是她和Tom在 Paul 的日记本中看到‘Socrates, IPC, final’,这对Tip Top Trading公司来说是坏消息吗?让我们一起来看看吧。
这非常古怪,而且不会是好事情,但Socrates肯定指的就是Socrates先生。
是的,但IPC呢?什么意思呢?
是的,final听起来是最后的了。我想我知道IPC的意思了,这肯定是即将关闭的意思,他们想要把我们全部解雇吧。
嘘嘘嘘,小声点,不要告诉任何人。首先,我们把事情查清楚,先不要说出去,好吧?
好的,妈妈的话。
你妈妈知道?
不是不是,意思是这是我们之间的秘密,那等下见啦。
——By lsy34
页:
[1]