【一战往事】Part 1(26)说实话,你没那么坏
Hints:句首首字母大写,无需序号和标点符号,每句句子占一行.
若因页面过长造成听写不便,请点击听写框右上角的“弹出答题纸”。
C- Christopher Tietjens
V- Valentine Wannop
C: We're 13 miles from Brede, six and a half miles from...something like Uddlemere.
__1___. ___2___. And we are on the road to Uddlemere. Do you mind telling me if
you know this road at all?
V: It's Udimore, not Uddlemere.
C: So it is the right road, then. Go on!
V: Is it?
C: ___3___. You're soft on her.
V: ___4___. ___5___. Don't mind me. I'm...I'm so happy. I'm so happy.
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201305/201305040623031179601.mp3The lamp went out
Ground frog
You wouldn't let the mare go on another five steps if it wasn't
Not as soft as you
You're not so dreadfully ugly really我们有13英里到达Brede,六英里半到...大概是Uddlemere。灯灭了,地面有雾。 我们在去Uddlemere的路上。你到底认不认识这条路啊?
是Udimore,不是Uddlemere。
这么说我们走对了。
驾!
是这条路吗?
要是走错了路,你肯定舍不得让马抬步。你对她心软。
那也没你心软。
实话说,你没那么坏。别管我,我只是...我很高兴,很高兴。
页:
[1]