房价上涨,经济复苏
概述:美国房价上涨反映出消费者信心有所增强,但是并不能肯定经济形势彻底好转。Hints:
Sam Coffin
UBS Securities
Ken Simonson
Associated General Contractors
Brad Friedlander
P.S. : 1) 全文共两处连字符;
2)全文一处破折号( - )(1’18’’处);
3)请忽略最后一段采访中的口误。
校对: ethanfromsh
翻译&注解:小爷是鬼畜攻
组长:Olive_M
答疑:甜心贝贝1989
点评:王卓歆
口语地址:http://bulo.hujiang.com/group/topic/764182/
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201305/201305070740521335899.mp3Five years after the collapse of the U.S. housing market, Americans seem ready to buy again. Pending home sales are up 7% over last year, foreclosures are at a seven-year low, and the number of homes for sale, continues to decline.
Sam Coffin is an economist at UBS Securities. "The housing sales numbers are continuing to trend up. In fact, if anything, realtors are saying they are looking at shortages of inventories of homes for sale."
The lower inventories are pushing home prices higher. And that's giving builders a much needed boost, says Ken Simonson at Associated General Contractors of America.
"And you look at the broader construction industry, there's quite a boom going on in apartment construction, more recently, in single family homes and some of the private non-residential categories."
The renewed optimism and rising stock prices may be aiding in an otherwise slow U.S. recovery. It may also explain why consumer confidence improved sharply in April, according to Fund Manager Brad Friedlander.
"Borrowers and personal consumer balance sheets are a lot better than they were a few years ago. So we are seeing, beginning to see a rebound."
Despite a much improved housing picture, economists say for now, it's unlikely to have a measurable impact on U.S. unemployment. New jobs data to be released Friday is expected to show unemployment unchanged - at 7.6%.在美国楼市崩溃五年后,美国人似乎准备好了再次购房。成屋待销售指数比去年(同期)上涨7%,止赎权创7年内新低,而且待售房数量还在持续下降。
瑞银证券的经济学家萨姆•科芬说,“房屋销售量持续走高。实际上,如果有什么的话,房产经纪人说他们正在关注待售房屋库存短缺的问题。”
库存量的减少推动了房屋价格上涨。美国承包商协会的肯•西蒙森说,这给了建筑商一个极大的刺激。
“你看更为广泛的建筑行业,公寓建设、近期的单户独栋住宅和一些私人非住宅类房屋都出现一个相当的热潮。”
乐观情绪的恢复以及股价上涨可能在其他方面有助于美国经济的缓慢复苏。据基金经理布拉德•弗里德兰德说,这也可以解释为何四月份消费者信心指数迅速提高。
“借款人和个人消费者的资产负债表比起几年前有很大改善。因此正如我们所见,开始出现反弹。”
尽管楼市有了很大改善,经济学家说眼下这不太可能对美国失业情况带来明显影响。将于周五公布的新就业数据预计会表明失业率停留在7.6%,仍无变化。
页:
[1]