英语自学网 发表于 2016-8-2 13:21:15

【英国问答】loose和lose(2/2)



        Would you please tell me the difference between lose and loose? Thank you.
       
        Hints:
        L-O-O-S-E

        –ing

        'LOOS'
        'LOOZ'
        英式拼法,全部不加双引号
        译文为小编Doris原创,如有错误,请指出...同时也请大家尊重小编劳动成果,鞠躬感谢...
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201305/201305031159054305623.mp3On the other hand, loose L-O-O-S-E is an adjective, so it describes something. It's used when we want to say that something is the opposite of tight or is not fixed, although there are a few expressions which are less literal. Have a listen to these.
The knot was a bit loose so the horse escaped.
I prefer to wear my hair loose, rather than tied up.
She always wears very loose clothing.
He's got a bit of a loose tongue, meaning he likes to talk and may not be very good at keeping secrets.
The thief is on the loose, meaning he or she hasn't been caught.
Have you got any loose change, meaning coins that are not worth a lot of money, usually in your pocket.
Note that a very common place to make mistakes is when using the –ing form of the verb to lose, people often put a double o here. Be careful not to do this, because there's no such word as loosing.
Hopefully this clears up the confusion you were having with this pair of words, as you can see they really are quite different. Not only are the parts of speech and meanings different, but also the pronunciation. 'LOOS' and 'LOOZ'. Try saying these a few times. Thanks for writing in.另一方面,loose是形容词,所以它是形容某件事情。当我们使用这个词的时候,我们想说某件东西并不是紧的,或者是不固定的,虽然也有一些这样的表达,但它们都没有那么书面化。让我们来听听这些例子。
这个结有点松,所以马逃走了。
我喜欢我的头发是散下来,而不是绑起来。
她总是穿着宽松的衣服。
他有一个比较松散的舌头,意思是他喜欢说话,可能不太善于保守秘密。
这个贼扔逍遥法外,意思是他或者她没有被抓。
你有没有零钱,意思是不是值很多钱的硬币,它们通常在你的口袋里。
要注意的是,人们通常会犯一个常见的错误,当使用lose的-ing形式的时候,人们通常会放两个“o”在这里。这个是要小心的,因为是没有loosing这种形式的。
希望这能解答你对这对词的困惑,如你所见,它们是有很大不一样的。不仅仅是语法和意思的不同,而且发音也不一样。LOOS和LOOZ,尝试说说这两个词几次,谢谢你的来信。
——By lsy34
页: [1]
查看完整版本: 【英国问答】loose和lose(2/2)