英语自学网 发表于 2016-8-2 13:19:58

人性泯灭:对抗杀人机器人(1/2)

概述: 国际人权组织呼吁各国政府与禁止完全自主的武器系统。
Hints:
Human Rights Watch
Losing Humanity: The Case against Killer Robots
Unmanned Aerial Vehicles
校对:OFELIA1030
翻译&注解:StepHanie_Lu
组长:lahmmsc
答疑:kiwiangle
发音点评:cherryxyr
本期材料发音模仿地址:http://bulo.hujiang.com/menu/11885/item/703914/http://t1.g.hjfile.cn/listen/201212/201212070809592425665.mp3An international rights group has called on world governments to ban fully autonomous weapon systems. Human Rights Watch recently released a report called, "Losing Humanity: The Case against Killer Robots." It warns that fully autonomous systems could increase risk to civilians during armed conflict.
Militaries around the world are increasingly using Unmanned Aerial Vehicles, also called drones, in modern warfare. They say drones make war safer and more effective. The machines can gather intelligence, help identify targets, and provide deadly force, but only if a human operator gives the order.
Human Rights Watch fears that within 30 years developments in technology could remove the need for human operators.
The United States and other militaries have stated they have no plans to remove human supervision over the decision to use deadly force.
Human Rights Watch says a treaty would help to guarantee that this does not happen. The group says a ban on what it calls "killer robots" would be similar to current bans on the use of landmines and cluster bombs.一个国际人权组织呼吁了世界各国政府禁止全自主式武器系统。人权观察组织最近发布了一份名为“人性泯灭:对抗杀人机器人”的报告。该报告发出警告称:全自主式的系统可能会增大民众在武装冲突中的危险。
世界各地越来越多的军队在现代战争中使用无人驾驶飞机,其也称作无人机。他们表示,无人机使战争更安全、更有效。但只有当操作员下了指令时,无人机才会搜集情报,帮助识别目标以及提供致命的武力。
人权观察组织惧怕随着科技的发展,在未来30年内机器将不再需要人工操作。
美国和其他军队已经表示, 他们并未打算撤销在决定机器是否使用致命武力时的人力监管。
人权观察组织表示一项条约将有助于避免这种情况的发生。该组织表示,所谓的禁止“杀人机器人”将与目前禁止使用地雷和集束炸弹的禁令类似。
页: [1]
查看完整版本: 人性泯灭:对抗杀人机器人(1/2)