群岛使用新能源,保护环境又减支(2/2)
概述:南太平洋上的国家计划开发新能源。Hints:
Tokelau
South Pacific
Samoa
Tuvalu
Cook Islands
East Timor
Dili
New Zealand
Foreign Affairs Minister
Murray McCully
Tonga
校对:OFELIA1030
翻译&注解:StepHanie_Lu
组长:lahmmsc
答疑:kiwiangle
发音点评:Eva酱
本期材料发音模仿地址:http://bulo.hujiang.com/menu/11885/item/700714/http://t1.g.hjfile.cn/listen/201211/20121130082643147044.mp3It is estimated that oil imports make up to 30% of national income in some parts of the Pacific. The move to solar power could save Tokelau about $1 million a year. One project coordinator said Tokelau would now be able to spend more on social programs to help its citizens.
Other South Pacific islands are attempting similar projects. The island nations of Samoa and Tuvalu are aiming to get all of their electricity from renewable sources by 2020. The Cook Islands plans to start moving to solar panels and wind turbines. And most houses in the South Pacific group of islands will begin to use solar water heaters.
East Timor's government has promised that no households in the capital, Dili, would be using firewood for cooking by 2015. It also says 50% of the country's electricity will come from renewable sources by the end of the decade.
New Zealand Foreign Affairs Minister Murray McCully says the country will hold a Pacific energy summit in March of next year. He said the meeting would build on the success of clean and affordable energy solutions for Tokelau, Tonga, and the Cook Islands.据估计,在太平洋地区的某些国家进口石油的支出高达全国收入的30%。太阳能发电的举措可以帮托克劳群岛每年节省约100万美元。一名项目协调员表示,托克劳现在能够将更多的资金用于开展社会项目上,以造福国民。
其他南太平洋的岛屿也正在尝试类似的项目。岛国萨摩亚和图瓦卢的目标是到2020年,实现全国的电力都来自可再生能源。库克群岛计划开始使用太阳能电池板和风力涡轮机,而且这个南太平洋岛国的大多数家庭也将开始使用太阳能热水器。
东帝汶政府已经承诺到2015年首都帝力将没有家庭用柴火来做饭。政府还表示,到2020年底,该国50%的电力将来自可再生能源。
新西兰外交部长默里·麦卡利表示,该国将在明年3月举办太平洋能源峰会。他说,为托克劳、汤加和库克群岛制定出清洁廉价的能源解决方案,这将是这次会议成功的基石。
页:
[1]