【流行美语】306:身体不舒服;乱七八糟(2/2)
李华来到Larry的公寓,两人一起吃晚饭。今天我们要学两个常用语: out of whack(身体不舒服,或者是说什么东西坏了)和such a
wreck(乱七八糟).
只需要听写文中出现的【男生说的】英文部分,中文对话部分(包括里面个别的英语词组)不需要听写!!
Hints:
Mmm
Li Hua
“你应该当我做完一个大项目的时候来看看我的书桌”句首口胡不听写。
Ouch
流行美语更新频率:早晚8点各更新一次,两期是一篇完整的音频~~谢谢大家支持
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201304/201304270640399027911.mp3Mmm, that was a delicious dish, Li Hua, thank you for finding it.
That was really good. Did you have enough to eat?
No, thank you, I can't eat another bite. I guess I should clean up. This kitchen is such a wreck.
"What a wreck" means it's a complete mess.
Yes, Li Hua, that is true, my apartment does often need cleaning, but I do try to keep it from becoming a total wreck.
When you are busy it is very easy for your home to become a wreck.
You should see my desk after I've just worked on a large new project. It's a huge wreck.
Well, no. I can't say it is much better most of the time.
Ouch! It's not that bad in here, Li hua, though I do admit it could use a good cleaning.
With all the papers you have been writing lately, I am not surprised that you have not had much time to clean up.
That sounds like a great idea.酒足饭饱,Larry还在回味鱼香茄子的美味。
LL: Mmm, that was a delicious dish, Li Hua, thank you for finding it.
LH: 一点儿也不费事,只要你喜欢吃就好。
LL: That was really good. Did you have enough to eat?
LH: 我都快撑死了。你还要吗?
LL: No, thank you, I can't eat another bite. I guess I should clean up. This kitchen is such a wreck.
LH: A wreck? 是什么意思啊?
LL: "What a wreck" means it’s a complete mess.
LH: 我明白了,what a wreck就是乱七八糟的意思。那这么说,your apartment is often a wreck. 你的公寓永远都是a wreck.
LL: Yes, Li Hua, that is true, my apartment does often need cleaning, but I do try to keep it from becoming a total wreck.
LH: 可以理解,一忙起来就顾不上收拾房间了,我那儿可能还不如你了,我最近都不敢让朋友去。
LL: When you are busy it is very easy for your home to become a wreck.
LH: 没错。
LL: You should see my desk after I've just worked on a large new project. It’s a huge wreck.
LH: 这我相信,那你不忙的时候,办公桌上是不是特别干净整齐?
LL: Well, no. I can't say it is much better most of the time.
LH: 跟你公寓现在的样子差不多。
LL: Ouch! It's not that bad in here, Li hua, though I do admit it could use a good cleaning.
LH: 别当真,我跟你开玩笑呢!说真的,我的公寓现在才是a bit of a wreck.
LL: With all the papers you have been writing lately, I am not surprised that you have not had much time to clean up.
LH: Larry, 咱俩互助怎么样?现在我帮你整理房间,正好活动活动,消消食,明天你来我家,帮我打扫。
LL: That sounds like a great idea.
页:
[1]