英语自学网 发表于 2016-8-2 13:14:46

一位伟大医生的生命战歌

概述:在2000年,乌干达爆发了由埃博拉病毒引起的疫情。圣玛丽医院的马修医生奋战在抗击疫情的最前线。他为此付出了宝贵的生命。
Hints:
Matthew Lukwiya
Saint Mary's Hospital
Gulu District
Uganda
Ebola
Ugandan
校对: ciciwonder
翻译&注解: annmar
组长: zpdslshhz
答疑: fwlclover
发音点评: 岩见泽
本期材料发音模仿地址:http://bulo.hujiang.com/menu/11885/item/754891/http://t1.g.hjfile.cn/listen/201304/201304130633298956963.mp3Matthew Lukwiya was the medical administrator of Saint Mary's Hospital in the Gulu District of northern Uganda. In 2000, the hospital was the center of treatment for an outbreak of Ebola. The virus causes severe bleeding. No cure is known. Doctors can only hope that victims are strong enough to survive.
Dr. Lukwiya acted quickly to control the spread of infection. He kept the people with Ebola separate from the other patients. He ordered hospital workers to wear protective clothing and follow other safety measures.
One day he had to deal with a patient who was dying of Ebola. The man had been acting out of control. The doctor knew him well. The patient was a nurse who worked at the hospital. The man was coughing and bleeding. Doctor Lukwiya violated one of his own rules. He wore no protection over his eyes.
Matthew Lukwiya died from the virus in December of 2000. He was only 42 years old. Ugandans mourned his death. He was an important influence in the community. Experts say his work during the outbreak helped stop the Ebola virus from spreading out of control.Matthew Lukwiya是乌干达北部古卢区圣玛丽医院的院长。在2000年乌干达爆发埃博拉病毒疫情时,该医院作为医疗救治中心奋斗在疫情的第一线。埃博拉病毒会导致人体严重的多发性出血,目前没有任何有效治愈的疗法或疫苗,医生也无计可施,只能祈祷患者有副好的身子骨,能挺过死亡线。
Lukwiya医生迅速采取措施控制疫情的扩散。他将埃博拉病毒感染者与医院的其他普通病患隔离开来,并要求医院所有医疗工作者都穿上防护服以及严格遵循其他安全防护措施。
世事难料,有一天,他的老熟人——一名同院护士不幸感染了埃博拉病毒,咳嗽不止,全身出血,(因为疼痛)行为也完全失控。在这次抢救之中他违反了自己制订的规则,没有戴上防护眼镜。
Matthew Lukwiya也因此感染了埃博拉病毒,并于2000年12月离开了人世,享年42岁。他曾是该地区最为重要也最具影响力的人物,乌干达人民为他的离世感到痛心。许多医学专家称,正是由于他应对疫情所做的努力,才使埃博拉病毒没有大规模流行而造成更大的危害。
页: [1]
查看完整版本: 一位伟大医生的生命战歌