奥巴马罗姆尼决胜大选辩论(1/2)
概述:在丹佛的美国总统大选辩论中,罗姆尼通过反复攻击奥巴马任内的政绩而在士气上压倒奥巴马。Hints:
Denver
Colorado
Mitt Romney
Obama
health-care
Obamacare
Charlie Cook
组长:xyfxyfxyf123
校对:cxfdiplomat
翻译注解:金帛w
答疑:淘淘啦
点评:steelver
口语节目地址:http://bulo.hujiang.com/menu/11921/item/666302/http://t1.g.hjfile.cn/listen/201210/201210070602239909446.mp3During a contentious 90-minute encounter in Denver, Colorado, a crisp-speaking and seemingly well-rehearsed Mitt Romney repeatedly attacked the president's record, Mr. Obama was often on the defensive.
The two men traded verbal jabs on federal taxes, job creation, and retiree health-care funding.
"I just don't know how the president could come into office, facing 23 million people out of work, rising unemployment, an economic crisis at the kitchen table, and spend his energy and passion for two years fighting for Obamacare instead of fighting for jobs for the American people."
The president did fight back, but, according to many observers, he seemed to lack the same zeal.
"Over the last 30 months, we've seen 5 million jobs in the private sector created."
Political analyst Charlie Cook says President Obama's performance fell short of the public's expectations, while Mitt Romney exceeded them.
"By another word in any standard, he did very, very, very well. Obama seemed to be like a team sitting on a lead."在科罗拉多丹佛大学举行的,持续了90分钟的辩论中,米特.罗姆尼以其干脆和似乎排练的很好的演讲,反复地攻击奥巴马的政绩,而奥巴马则一直处于守势。
这两位联邦税收、创造就业机会和退休者的医疗保健基金进行了口头辩论。
“我只是不知道,总统先生如何能够在办公室中面对2300万失业人口,上升的失业率,餐桌旁的经济危机;如何能够用两年时间为奥巴马医改计划,而非美国人的工作问题花费精力和热情去战斗。
总统奥巴马对此进行了回击,但是一些选情观察家认为,他看上去缺乏同样的激情。
“在过去的30个月中,我们看到在私人部门已经创造了500万工作岗位。”
政治分析家查理.库克表示,奥巴马的表现没达到公众的期待,而米特.罗姆尼则超过了期待。
在各个方面,罗姆尼都表现得很出色。而奥巴马则有点像是一支处于领先却原地不动的队伍。
页:
[1]