【词汇大师】心之桥梁(1/2)
在心中搭建一个小小的桥梁,连接着你我的心的两端!你在那头, 我在这头。
TIPS
本篇只需要听写嘉宾的话,主持人的不需要听写哦~
主持人的话①: "Right. I imagine that this would be especially daunting for someone who is learning English. It's not their native language and they're in a situation where they need to engage in conversation or small talk and maybe they're a little uncomfortable."
主持人的话② "Sure, sure, go ahead."http://t1.g.hjfile.cn/listen/201209/201209160233236807681.mp3"OK, well maybe we should define small talk first. It's the beginning of every conversation, even if you're talking with your good friends. In the American culture, people are very uncomfortable with silence.
"Small talk is supposed to be kind of superficial conversation, and the reason it's superficial is because you either don't know the person and you're using small talk to get to know them better, or you're strangers and this is your whole conversation. And so we don't want emotional topics. This isn't the time to say 'So, how is your divorce going?'"
"Right. So maybe we should talk about some of the topics that they can use and some of the sentences that they can use ... "
"for the small talk. So let's say that you're meeting at a building or you're meeting at a restaurant.嗯,我们要先给寒暄下个定义吧。寒暄是所有对话的开始,即使你们是非常要好的朋友。在美国文化里,人们对尴尬的沉默会感到很不自在。
寒暄应该是一种很表面的对话,你要跟对方寒暄的原因之一是你并不十分了解你的谈话对象,使用寒暄可以增进彼此的了解;或者如果你们是陌生人,寒暄甚至可能是你们对话的所有内容。同时,我们不喜欢在寒暄时讨论感情方面的话题,比如你不能去问:“嗨,你离婚的情况怎么样了?”
对,也许我们可以聊一些寒暄时用到的主题或者句子。
比如,在一栋大楼里或者一个饭店里见面了,我们就需要寒暄一下了。
——译文来自: phil0hj
页:
[1]