北冰洋夏季融冰加速
概述:科学家观测发现北极夏季融冰延长,融冰量再创历史新高,后果是可能导致欧洲更多的暴风雪天气。Hints:
David Shukman
Norwegian
Svalbard Island
Lawrence Pollard
主持:蓝色三叶草
校对:reallyyan
翻译&注解:时谙
答疑:xyfxyfxyf123http://t1.g.hjfile.cn/listen/201209/201209100603539479622.mp3Scientists in the Arctic have warned that the melting of the polar ice is likely to accelerate in the next few years. The summer thaw set a new record last month. The melt is still underway. One of the world's leading weather research centres says less polar ice could lead to more storms across Europe. Our science editor David Shukman has spent the past few days in the remote Norwegian research station on Svalbard Island inside the Arctic Circle. The first thing Lawrence Pollard wanted to know was whether David was surrounded by ice, or whether all of it had melted.
"Well, it all melted earlier this summer. I mean you joined me on a rather drizzly morning. And there is a light dusting of snow on the hills on the other side of the field from me. But it's a little bit drizzly. That's quite significant. It's still above zero - one reason why the great melt of this summer is still underway. It normally comes to an end in the middle of September. There are suggestions it might go on a bit longer because the waters of the Arctic Ocean are a little warmer than normal. That's the great conundrum for scientists trying to work out how far this melt will go and for how long. But they've basically been stunned by the scale of it."北极的科学家警告称在接下来的几年中,极地冰可能会加速融化。夏季的融冰程度在上个月创下历史新高,并且仍在继续。一家全球主要的气象研究中心称,极地冰的减少可能会导致欧洲出现更多暴风雨天气。我们的科学编辑David Shukman前往了位于北极圈斯瓦尔巴特群岛的遥远的挪威观测站,在那度过了几天。Lawrence Pollard想知道的第一件事就是David周围是还存在冰雪,还是全部都已融化。
“冰雪已经在今年夏初全部融化了。我是说,你连线我的时候是个正在下小雨的上午,我这边区域另一侧的小山上只薄薄盖了一层雪。但这只是一点点小雨,这非常值得注意。气温还在零度以上,这是今年夏天的大量融冰还在继续的原因之一。通常融冰会在九月中旬结束,但有人称这个过程可能会延长,因为北冰洋的海水比往常要暖。对于尝试计算这次融冰的范围和持续时间的科学家来说,这是个很大的难题。但他们基本上已经因为目前的融冰范围而震惊了。”
页:
[1]