英语自学网 发表于 2016-8-2 13:05:13

埃及前总统,铁窗度余生

2011年初,紧握埃及大权30年之久的铁腕总统穆巴拉克被民众赶下台。如今,新一轮总统选举前夕,
Hints:
Cairo
Tahrir Square
Ahmed Rifaat
Muhammad Hosni El Sayed Mubarak
组长:jushua
校对:sighsmile
翻译&注解:baizhixian
答疑:fancyfranceshttp://t1.g.hjfile.cn/listen/201206/20120605052206966016.mp3But we begin in Cairo. A defining moment in Egypt's history. A leader out of power and now in jail. Crowds cheered the conviction of the ex-President Hosni Mubarak for his decision to allow the killing of protesters in Tahrir Square last year. In his speech, the judge, Ahmed Rifaat, referred back to the 25th of January last year when the Egyptian revolution started and said that the day had heralded a new dawn.
"For 30 years these people suffered dark dark dark era like a dark night of a cold winter, without hope, without aspiration. Yet on that day, a new morning dawned."
And then came the verdicts, not guilty for Hosni Mubarak's sons, but life behind bars for him.
"And the court has decreed, in the presence of all the accused, to punish Muhammad Hosni El Sayed Mubarak with life imprisonment for the charges levelled against him, for committing crimes, premeditated crimes, and other premeditated crimes and in accordance with the crimes as mentioned."
Hosni Mubarak's former interior minister was also given a life sentence.我们来看开罗的报导。埃及历史上的关键时刻。一个丧失权力并在监狱服刑的领袖。人们欢呼雀跃,庆祝埃及前总统胡斯尼•穆巴拉克(Hosni Mubarak) 由于去年在解放广场下(Tahrir Square)令屠杀示威者被判处终身监禁。在大法官艾哈迈德•里法(Ahmed Rifaat)的宣判辞中,提及了去年1月25日埃及革命爆发的时刻,并表示那一天预示着一个新的黎明。
"30年来,这些人遭受了无尽的黑暗,就像寒冬的黑夜,没有希望,没有目标。然而就在那一天,一个新的转机出现。"
随后是最终的判决,胡斯尼•穆巴拉克的儿子无罪,但等待穆巴拉克的将是铁窗生涯。
"法庭已宣布,在所有针对他的指控面前,包括犯罪,预谋犯罪,以及其他预谋犯罪,并依照前述罪状,判处穆罕默德•胡斯尼•阿尔•赛义德•穆巴拉克(Muhammad Hosni El Sayed Mubarak)终身监禁。"
穆巴拉克执政时期的前内政部长也被判处终身监禁。
页: [1]
查看完整版本: 埃及前总统,铁窗度余生