北约致力结束阿富汗战争
北约会议决定,北约将于2013年中旬将作战指挥权移交给阿富汗军队。
Hints:
Chicago
Afghanistan/Afghan
Kabul
NATO
Caroline Wyatt
David Cameron
主持:fuzinxia
校对:dramatic150
翻译:dramatic150
注释:dramatic150
答疑:betty0925http://t1.g.hjfile.cn/listen/201205/201205230647084122847.mp3At the end of the NATO summit in Chicago President Obama says members are united and plans to hand the leadership for combat operations in Afghanistan to the Afghans themselves by the middle of next year. But Mr Obama also assured Kabul NATO is committed to a long-term strategic relationship beyond that date. Caroline Wyatt reports.
As the summit ended, NATO leaders promised they were not abandoning Afghanistan but rather setting out a road map for the years ahead even as their combat troops prepared to leave. President Obama said that the war would be ended responsibly, but the British Prime Minister David Cameron insisted that Afghan forces would be capable of taking on what he called any residual insurgency. He said the NATO mission would now turn to training, advising and assisting the Afghan security forces with Afghans in the lead from the middle of next year. But whether Afghan forces really are ready will be tested in next summer's fighting season as NATO takes a backseat.在芝加哥召开的北约峰会结束之际,奥巴马总统说,北约成员国达成共识,预计将在明年将阿富汗作战指挥权移交给阿富汗军队。但是奥巴马先生也向喀布尔保证,北约将会在该日期之后继续致力于与阿富汗的长期战略合作。卡洛琳·怀亚特报道。
峰会结束后,北约领导们许诺不会抛弃阿富汗,更确切的说,他们虽然准备撤出军队,但是为阿富汗几年后的发展都铺设了道路。奥巴马总统表示阿富汗战争定然会以负责的方式结束,而英国首相卡梅隆表示,阿富汗军队有能力对付他所谓的残存暴力。他表示,北约现在的任务转变为训练,建议和帮助阿富汗安全保卫队,从明年中旬开始让阿富汗人去领导。但是阿富汗军队是否真的准备完善了?这点就等到明年夏天北约退居幕后时检测吧。
页:
[1]