金本位回归引发争论
一句话概括:金对人们有巨大的吸引力不仅因为其金光闪闪的外表,还因为它超强的实用价值,由金引发的讨论依旧激烈.Hints:
Edgar Allan Poe
goldbug
Nigel Darts
London School of Economics
Nouriel Roubini
Jim Ricards
文中四处连字符
主持:dramatic150
校对:baizhixian
翻译:cjsfight
答疑:liuczhihttp://t1.g.hjfile.cn/listen/201203/20120304054536935019.mp3Gold has always held an extraordinary allure. Its beauty is a key reason for that, but it's by no means the only reason. Gold is also the most malleable metal. It is of course incredibly dense, it's a wonderful conductor of electricity and heat and is also very stable. And these properties make it useful too. And that's made the yellow metal even more sought-after and never more so than now.
The gold price has fallen back this week but at just over $1,700 an ounce, it is still near its all time high. With central banks pumping money into the financial system to prevent it from seizing up, the argument for a return to the gold standard has become popular again. Those who support it are referred to as goldbugs after Edgar Allan Poe's story about the search for buried treasure. Our economics commentator Nigel Darts, a sociologist from the London School of Economics has been considering whether goldbugs are right to be so preoccupied by gold.
Gold still incites impassioned debate. In November last year, famed economic doom-monger Nouriel Roubini and an investment banker Jim Ricards got into a day-long row on Twitter all about gold. Roubini's view held in common with most major economists is that countries trying to stick to the gold standard had been a major cause of the Great Depression, forcing them into austerity policies that made economic recovery well-nigh impossible. It's a view often repeated today, as a warning to governments in the eurozone.金这种物质总散发出超乎寻常的诱惑力。它的外在美是一个重要原因,但是除此之外,金还有其它美的特质。金同时也是最具延展性的金属。它当然有超强的密度,是极好的导电和传热材料,还十分稳定。这些性质使得金很实用,这使得这个黄色金属更加受欢迎,并且在当今社会受追捧的程度超过以往任何时候。
本周,金价稍有回落,但仍高于每盎司1700美元,接近其历史最高价。随着各国央行不断为金融体系注入更多资金以防止其失灵,关于回到金本位体制的争论再次掀起热潮。那些支持这一观点的人们被称为“主张金本位者”,该词是引用埃德加·爱伦·坡在其讲到搜寻宝藏的故事中所用的词汇。我们的经济评论员奈杰尔·达尔茨是伦敦经济学院的一名社会学家,他一直在思考这些拥护金本位的人们如此疯狂是否理智。
“由金引发的讨论依旧激烈。去年11月份,著名的经济末日鼓吹人鲁里埃尔·鲁比尼和一位投资银行家吉姆·理查兹在推特上争论了一天之久,全是关于金的。鲁比尼的观点和众多主要经济学家的想法大致相同,他们认为,国家总是坚持金本位是导致大萧条的一个主要原因。这迫使他们选择财政紧缩政策,进一步令经济恢复的前景几近渺茫。今天,这一观点经常被提及用以警告处于欧元区的政府。”
页:
[1]