美最高法院通过医改法案(2/3)
概述:医保法案并不违宪,总统奥巴马认为最高法院的这一裁定是所有美国人的伟大胜利。Hints:
Obama
Supreme Court
Medicaid
p.s. 文中1分5秒左右有一个破折号,1分23秒左右有一个连字符~
校对:potatoashy
翻译:chshhj
注解:chshhj
组长:marrywhy
答疑:Silvanus_sshttp://t1.g.hjfile.cn/listen/201207/201207040819427349415.mp3The four dissenting justices argued in a joint opinion that the entire law is unconstitutional.
President Obama called the ruling a victory for all Americans.
"Whatever the politics, today's decision was a victory for people all over this country, whose lives will be more secure because of this law and the Supreme Court's decision to uphold it."
Most Americans buy health insurance through their employers. The law aims to provide insurance to about 30 million more people who are not covered through a job. The poor are covered by Medicaid, a joint federal and state program.
The health care law requires states to establish online marketplaces called exchanges. These are for individuals and small businesses to shop for health plans -- in some cases, with tax credits to help people pay for them.
The law contains several provisions with strong public support. One bars insurance companies from denying coverage to people with pre-existing health conditions. Another bars lifetime limits on coverage payments. The law also allows young people to stay on their parents' insurance plans until the age of 26.四名持不同意见的法官都认为,整部法案是违反宪法的。
而奥巴马总统称,这项裁定是所有美国人的胜利。
“不论政治如何,今天的裁决对全体美国人来说是一次胜利,有了这个法案和最高法院裁决的支持,所有人的生活将会更加有保障。”
多数美国人通过雇主购买医保。该法案旨在为3千多万没有通过工作获得医保覆盖的人提供保险。穷人通过联邦和各州联合推出的医疗补助项目(Medicaid)获得医保覆盖。
医保法案要求各州建立称为保险交易中心(exchanges)的网上市场。这个市场是为让个人和小型企业购买医保计划—在某些情况下,通过税收优惠鼓励人们购买医保。
该法案包含了若干得到社会广泛支持的规定。其中一条规定禁止保险公司拒绝为存在过往病史者投保。另一条规定禁止在医保金额上增加年龄限制。该法案还允许年轻人在26岁前可通过父母的保险计划获得医保覆盖。
页:
[1]