【流行美语】202:愿意做某事;借钱给某人(1/2)
李华需要一个书架,她请Larry 陪她去社区看看有没有卖旧货的。李华今天会学到两个常用语:up for something(愿意作某件事)和spot someone(借钱给某个人)。
只需要听写文中出现的【男生说的】英文部分,中文对话部分(包括里面个别的英语词组)不需要听写!!
Hints:
Li Hua
今天开始流行美语开始改版~~~早晚8点各更新一次,两期是一篇完整的音频~~谢谢大家支持
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201206/201206281006533033812.mp3Sure. I'm up for it. Let's go.
Right! When someone says "he is up for it ", that means they are ready to do what is proposed, often some kind of social activity.
I'm definitely not up for that. I definitely don't want to do that.
Well, I could be up for that, as long as the furniture isn't too big or heavy.
Li Hua, I'd like to get some exercise today, would you be up for going for a run later today?
I meant to ask you, Li Hua, we spend so much time together, do you think your parents are up for you hanging out with me instead of your Chinese friends?
Of course they are up for it. They like you and you help me improve my Chinese.
Well, when I have a bigger vocabulary of Chinese characters, I will certainly feel up for speaking Chinese with you.LH: Larry ,我想买个书架,你陪我去附近社区看看有没有卖旧货的,好吗?对了,报纸上的广告说,附近就有一家,走路10分钟就到。
LL: Sure. I'm up for it. Let's go.
LH: Up for it? 这话是什么意思?听起来好象你愿意去。
LL: Right! When someone says "he is up for it ", that means they are ready to do what is proposed, often some kind of social activity.
LH: 明白了,你刚才说,"I'm up for it", 意思是你愿意跟我去社区看看卖旧货的情况。那太好了。Larry ,如果我买到书架,你能不能帮我把它搬回去呀?
LL: I'm definitely not up for that. I definitely don't want to do that.
LH: 我要是请你吃晚饭呢?Are you up for it ?
LL: Well, I could be up for that, as long as the furniture isn't too big or heavy.
LH: 瞧你,请你吃饭就原意帮我搬。当然咯,要是书桌太大,太重,你一个人是搬不动的。可是我也不要太大的。
LL: Li Hua, I'd like to get some exercise today, would you be up for going for a run later today?
LH:跟你去跑步? 好啊。 I'm up for it! 我最近也一直没有运动,体重增加了两磅,正需要锻炼呢!
LL: I meant to ask you, Li Hua, we spend so much time together, do you think your parents are up for you hanging out with me instead of your Chinese friends?
LH: 我父母没有意见,因为跟你交往,我既可以提高英语又能更多地了解美国生活。这是件好事呀。我倒要问问你,你的父母愿意我们两个作朋友吗?
LL: Of course they are up for it. They like you and you help me improve my Chinese.
LH:我也很喜欢你爸爸妈妈呀!至于帮你学中文嘛,我看成效不大。你看,你从来也不跟我讲中文。
LL:Well, when I have a bigger vocabulary of Chinese characters, I will certainly feel up for speaking Chinese with you.
LH:你总是说等我增加词汇量后再讲。我看,你永远也开不了口!
页:
[1]