罗姆尼与贝恩资本(1/3)
概述:共和党候选人罗姆尼联合创建并经营的投资公司贝恩资本或在大选中起到重要作用。Hints:
Bain Capital
Boston
Massachusetts
Mitt Romney
Republican Party
Obama
校对:Season111
翻译:wintervest
注解:wintervest & ldzh43
组长:ldzh43
答疑:常小猫http://t1.g.hjfile.cn/listen/201205/201205280956114123010.mp3Private companies are rarely a major issue in American presidential election campaigns. But some observers say that could change this year because of Bain Capital.
Bain Capital is an investment company with offices in Boston, Massachusetts. Mitt Romney, the likely Republican Party candidate for president, helped start that company. Profits from Bain Capital have made Mr. Romney very wealthy.
Recently, President Obama has begun asking questions about Mr. Romney's involvement with the company. The two men are set to face each other in the November elections.
Bain Capital is a private equity company. It uses money from wealthy individuals and financial organizations to buy other businesses. It then works to increase their profitability before selling them, often at a huge profit. Bain is one of America's leading venture capital companies. Its partners reportedly manage 65 businesses said to be worth about $60 billion.私营企业极少能在美国总统大选中起到关键作用,但是在一些观察家眼里,今年的贝恩资本也许会让形势与以往有所不同。
总部设在马萨诸塞州波士顿的贝恩资本是一家投资公司,该公司在很有可能成为共和党总统候选人的米特·罗姆尼的扶持下成立,而此人也利用该公司获得了大笔财富。
总部设在马萨诸塞州波士顿的贝恩资本是一家投资公司。该公司在很有可能成为共和党总统候选人的米特·罗姆尼的扶持下成立,并令他获得了大笔财富。
最近,奥巴马总统开始质问罗姆尼与该公司之间的瓜葛。这两人很有可能会在十一月的大选中成为对手。
贝恩资本是一家私人股份公司,它利用从富人和金融机构里得来的资金收购其他企业,并致力在增加收益率后将之转卖,这通常可以获得大笔利润。该公司是美国最主要的风险投资公司之一,据称其合作伙伴管理着总市值约合600亿美元的65家企业。
页:
[1]